2009-02-14 06:04:56 δ

Celtx 媒體前製管理軟體


大約兩年前的時候就發現了這個劇本寫作以及製片管理的開放程式源軟體,有中文的介面也可以處理中文,因此很希望可以推薦給學校的學生使用,用來發展DV短片的劇本。

其實如果只是要寫劇本,用word就綽綽有餘,而且可能還有更多的彈性。Celtx的優勢在於它提供了一個預設的劇本格式化的樣式,依照這個樣式創作劇本,不僅單純,而且創作出來的劇本格式分明,讓人一目了然,適合讓初學者熟悉劇本寫作格式。



Celtx可以用來編寫各種形式的劇本,若是新開一個電影(film)的專案,它有下列幾個預設的格式:

  • Scene Heading
  • Action
  • Character
  • Dialog
  • Parenthetical
  • Transition
  • Shot
  • Text

Scene Heading 分場標題
分場標題標示一個拍攝的地點,它由三個項目組成:
內外景-地點-時間
譬如
EXT-中國城-midnight

由於場是依照時空不同所區隔,一個獨立的段落,因此分場標題可以很清楚地讓我們知道故事發生的時地,同時也可以在前製作業的時候就知道需要拍攝的場次。

Celtx會記錄所有格式為Scene Heading的標題,並給予序號,你便有一個很清楚的分場序了。

Action 動作描述
分場劇本最重要的就是劇情的安排,更準確的來說是(看得到的或是聽得到)動作的描述,也就是對攝影機移動、演員表演的明確指示,或者是事件的安排。一些描述角色心路歷程或是解釋的文字,並不適合放在分場劇本的動作描述中。

不是對白的聲音、音效,應在動作描述中說明。為了和視覺描述做區隔,可以用粗體加以指示。若是畫外音(OFF SCREEN; O.S.)可以在其後括號指示(OFF),若是旁白則可用(OVER)指示。

Character 角色
角色格式用來指示對白接下來的對白是由誰說的。

Dialog 對白
即角色所說的話。通常跟在角色之後。

Parenthetical 附加說明
附加說明是針對角色在說對白時的表演指示。

Transition 轉場
用來指示轉場的特效,譬如卡接(cut)、淡入淡出(fade)、溶接(dissolve)或是劃接(wipe)。

Shot 鏡頭指示
用來指示應該用哪一種鏡位或是攝影機移動,譬如遠景(wide)、中景(medium)、特景(close-up)、zoom等等。

在寫作劇本的時候通常不會加入鏡頭指示。一來它會使得筆調拖泥帶水;一來如果編劇和導演不是同一人,它有可能干預到導演的專業領域。但是在拍攝劇本(shooting script)中就應該要有鏡頭指示。

Text 文字
任何在劇本中出現不屬於上述劇本結構的文字。

正確地使用這些格式,不僅可以使你的劇本顯得有條理,而且Celtx還可以依照你的指示,正確地產生電影製作所需要的清單(catalog),譬如場景表、角色一覽表等等。這是屬於製片劇本分析的功課,由於還沒有實際使用過,不確定和其效益如何,留待以後再介紹。

Celtx的另一個強大的地方在於它可以直接在軟體裡將你的專案上傳到Celtx Project Central的網站中與他人分享。同樣的,你也可以在Celtx Project Central看到其他人的劇本創作。有興趣的人可以參考我上傳的一個短劇本(Subway Story 3),看Celtx支援的劇本格式。