2003-12-21 21:10:54小妖

無間道3真的沒有香港版嗎?/袁蕾

文 後窗 袁蕾


什麼叫期待越大落差越大,以至於不相信香港和內地放映的是同樣一個版本。即使是《無間道前傳》,保守但也嚴謹的人物關係,也讓人感到“無間道”的縝密,但在《無間道3》裏,對於龐大關係的把握和有條不紊的大局觀盪然無存,取而代之的是匆忙而慌亂的“花絮”狀的劇情。
影片迷戀於人物的正反交錯,用偵探式的謎底代替了“無間道式”的懸念錯位,本身已經背離了“無間道”概念的原意。為了維持人物複雜的假象,憑空添加了陳道明和黎明的角色,又採用分割和拼接時空的辦法來加強影片的迷宮性。為了讓迷宮更複雜,劉偉強和麥兆輝似乎走火入魔了,他們打著韓琛剩下3個臥底的招牌來架構劇情的撲朔迷離,到頭來發現他們自己都將這個起因給遺忘了──如果說這是開拍《無間道》第四集的伏筆,那麼“終極”無間似乎就成了一個笑話。
“終極無間”本可以有很多內容可以挖掘的,即使同樣將劉德華的落網設定為劇情的主線,方法也不是反過來抄襲《雙雄》的催眠和混亂。在劉德華、黎明和陳道明三者關係的處理中,我們看到了多少忙亂和焦躁,劉偉強和麥兆輝就有多少失語,片中似乎三人都是排兵佈陣的高手,但他們的超能力並不是劇情發展自然而來的,導演從幕後不時跳到幕前,主觀地拉扯劇情的發展,讓人感到黎明和陳道明角色的多餘。
梁朝偉和劉德華因為陳慧琳的催眠治療,被拉到了不同位置但同樣性質的“無間地獄”的審視中,在某種意義上,兩人都是在走萬劫不復的道路,出賣人都是他們的工作,本來正反人在此的重合應該成為影片最出彩的一幕,但沒有生命力的臺詞和兩人疲憊的演技,充其量只能是穿越時空的二重唱,將心情散文斷行念成了詩。這樣刻意的排比突出了導演的良苦用心,但工整的對仗也失去了真實性。
為什麼劉德華始終不會將手機由響鈴改為震動?為什麼所有臥底都在一個天臺上碰頭?為了給每一個“可能影帝”機會,影片加入了太多可有可無的角色,其性質跟春節聯歡晚會上混個臉熟的小明星有什麼區別?反而到了最後看不出誰才是該存在的角色。劉德華的兩次調職交待得很弱,為了掩飾新增角色的正反面,影片又加入了在黎明面前自殺等人物和元素來混淆視聽,當影片的矛盾和焦點建立在一個很容易解決的基礎上時,大家就有理由懷疑人物的結局是否“自取其辱”,其實自取其辱的是劉偉強和麥兆輝。並不是每部電影的“湊數”都是自取其辱,而所留的韓琛另外3個臥底和劉德華的必然落網,都可以自成體系。可惜的是劉偉強和麥兆輝似乎被無間包裹得無法透氣了,而在短時期裏想要在一個故事上天衣無縫,幾乎是不可能的。從建築神話到神話破滅,往往都是匆匆的一年。
不知道是否為了能在內地和香港同時上映,影片刻意加進了很多反應時代變遷的形式主義。比如陳永仁墳前變成了五星紅旗和紫荊旗,內地和香港警方的通力合作,陳道明那句牽強的“說普通話,說普通話”。其實“無間”值得驕傲的是龐大而易轉的人性,人性之所以迷人是因為它的耐久,那麼給影片畫蛇添足地加上時代背景,本質上告訴觀眾這是一個時代的產物,那麼這種無間的地獄性似乎也完全可以隨著時光的流逝而自然消亡。
至於演員,劉德華的誇張和梁朝偉本身角色是否該出現的尷尬都無法評判,曾志偉、杜汶澤和黃秋生演技的單調讓人感到了厭倦,黎明的催眠狀演技不忍再提,最為可惜的是,連戲精陳道明都可以被糟蹋成“內地附屬品”。至於花了20萬港幣訓練演技的陳慧琳,仍舊是一個不起眼花瓶,只是分外記得她一個傷心欲絕的特寫,流下了兩行鼻涕,卻沒有一滴眼淚。無間道裏只有一個女人──前傳中的劉嘉玲。