2006-09-01 14:12:31思緒天天去旅行

唐 喬凡尼

《劇情簡介》

在《唐.喬凡尼》歌劇中,達.彭堤寫的劇情是從唐.喬凡尼( Don giovanni )試圖調戲唐納.安娜( Donna Anna ),而安娜的父親騎士長( Il Commendatore )出面制止反遭殺害的場景開始。

主角是西班牙一位風流的貴族唐.喬凡尼,要求僕人雷波雷諾( Leporello )幫助他,四處惹事生非、遊戲人間,以金錢、權勢或愛情誘惑各國、各地、各階層的婦女,甚至每位與之交往的女子芳名都記在小冊子上作為其 “ 豐功偉業 ”的證明。戲劇第一幕的開始是在一個沉靜的黑夜,在雷波雷諾把守之下,主人唐.喬凡尼( Don giovanni )蒙著披風溜進唐納.安娜的閨房並試圖調戲她,在她大聲求救下父親騎士長趕緊出面制止,結果在一陣打鬥之後反遭殺害。事發之後,唐.喬凡尼與僕人雷波雷諾眼看大事不妙,於是趕緊逃遁。唐納.安娜向未婚夫唐.奧大維歐( Don Ottavio )求救,當兩人到達現場發現父親已死亡,在悲痛之餘誓師找尋兇手報仇。

隔日在街上唐.喬凡尼遇到正悲嘆自己愛情命運的唐納.愛爾維拉( Donna Elvira ),又興起了其博愛的情懷,正當接近之時才發現這是被他拋棄的女子,而女子口中所言之負心漢就是唐.喬凡尼,雷波雷諾出來替主人解圍,並拿出小冊子告訴她主人的作風,讓唐納.愛爾維拉氣憤的也要為自己討回公道。

趁機溜掉後的唐.喬凡尼遇到正在辦婚禮的采莉娜( Zerlina )及馬賽扥( Masetto ),又以貴族的身分支開馬賽扥,以權位及富貴引誘采莉娜。又辦宮邸舞會邀請附近的農民,唐納.安娜、唐.奧大維歐及唐納.愛爾維拉也蒙著面參加。正當大家飲酒跳舞之際,唐.喬凡尼對著采莉娜示好並強拉著她,於是采莉娜想掙脫大聲呼喊尋求救命,結果趁眾人幫助的混亂之際,唐.喬凡尼用力將雷波雷諾推倒在地,想混淆事情的真相,可是三位蒙面人拿下了面具,嚴厲的對唐.喬凡尼指責,表示他們都以知道真相不用再蒙騙。後來在宮邸內的侍衛們幫忙下,唐.喬凡尼和雷波雷諾又逃過一劫。

接著進入第二幕﹕雷波雷諾對主人抱怨,說他不要再助紂為虐了,害自己也差點丟掉性命,唐.喬凡尼以一袋金幣安撫將他慰留。後來傍晚時,唐.喬凡尼又想去引誘唐納.愛爾維拉的女僕,於是與雷波雷諾交換服裝,要他穿著貴族的衣服將唐納.愛爾維拉支開,好讓唐.喬凡尼對女僕示好。沒想到遇到一群農民帶著農器及武器要去捉拿惡人唐.喬凡尼,於是裝成雷波雷諾的唐.喬凡尼將計就計,告訴農民如何緝兇,將獨自留下來的馬賽扥痛打了一頓之後逃逸。采莉娜聞聲聽到未婚夫馬賽扥的哀嚎,趕來給予愛情的安撫。

喬裝成唐.喬凡尼的雷波雷諾與唐納.愛爾維拉誤入進至騎士長的官邸,悲傷的唐納.安娜與唐.奧大維歐為已逝的騎士長辦喪禮,正當雷波雷諾在黑暗中找到出口時,恰巧碰到采莉娜及馬賽扥。眾人嚴厲指責惡人的暴行,雷波雷諾趕緊脫下帽子讓眾人看清他不是唐.喬凡尼,並解釋讓眾人明白事情的經過。

逃脫掉的雷波雷諾在墓地遇見主人,唐.喬凡尼放肆的笑聲引出騎士長的聲音。唐.喬凡尼不信邪,要僕人對著石像邀請至官邸來赴晚宴,兩人於是回去準備。當晚宴一切準備就緒,唐納.愛爾維拉衝進唐.喬凡尼的官邸,表示希望他能改過向善,但未能得到回應,離開時遇到迎面而來的白色石像,嚇的花容失色,雷波雷諾趕緊至門口一看也跑回官邸躲起來。一步一步沉穩走來的石像,起初還給唐.喬凡尼機會改過,但是唐.喬凡尼仍毫無悔改之意,在一陣火光之後被石像鬼魅似的扥下地獄。最後眾人唱出「這是惡人應有的結局!且惡徒都以死亡為應得的結果。」表示對道德的歌詠,明示無道德者的下場,壞人終會得到應得的報應。

第一幕

第一景

在深夜裡,唐‧喬凡尼的侍從 Leporello 獨自在門外抱怨,他被留在門外看守,而唐‧喬凡尼則在屋內和女人調情。突然唐‧喬凡尼遮著臉而從屋裡衝出來,屋裡的騎士長之女安娜 Anna 則緊追在後,而安娜的父親此時也出來拔劍和唐‧喬凡尼決鬥,結果騎士長中劍倒地身亡,唐‧喬凡尼則和侍從 Leporello 逃離現場。 接著安娜和未婚夫 Ottavio 上場,發現父親已身亡,安娜昏倒,醒後哀痛父親之死,並要未婚夫 Ottavio 為父復仇,在兩人合唱復仇誓言中結束第一場。

第二景

黎明時分,唐‧喬凡尼和侍從 Leporello 談話間,發現有女子走來,唐‧喬凡尼本打算上前調情,在發現這個女子是曾受他騙婚的貴婦 Elvira 後就躲了起來。 Elvira 憤恨唱著若是唐‧喬凡尼不回心轉意就要復仇,唐‧喬凡尼在 Leporello 護駕之下逃走,而 Leporello 則向 Elvira 唱出唐‧喬凡尼勾引過二千多位女子的情人目錄一曲之後下場,此時 Elvira 才了解唐‧喬凡尼的真面目。

第三景

在農女 Zerlina 和其未婚夫 Masetto 及農民們合唱聲中,唐‧喬凡尼和侍從 Leporello 也來到農莊,他又看上了農女 Zerlina,於是威嚇 Masetto 走開,並開始勾引農女 Zerlina,假意說要與她成婚,騙她到別墅去,他唱出了一首十分優美的詠歎調「那麼手拉著手吧」(La ci darem la mano),就在 Zerlina 開始有點心動十 Elvira 出現揭穿他的面目,並帶 Zerlina 離去。這時,安娜和未婚夫 Ottavio 上場,來請求俠客唐‧喬凡尼替父報仇,而不知他就是殺父仇人。Elvira 又出現揭穿他的面目,唐‧喬凡尼向安娜表示這個女人是精神錯亂。在 Elvira 退場後,唐‧喬凡尼臨去所說的話竟和他當初闖入安娜屋內離去時所說的話雷同而使得安娜警覺這個男人就是殺父仇人,於是要未婚夫 Ottavio 替她報仇。在兩人都退場後,唐‧喬凡尼和侍從 Leporello 上場談論如何在辦招待農民的宴席上勾引女人。

第四景

在唐‧喬凡尼的別墅裡,農女 Zerlina 向其未婚夫 Masetto 唱出了一首「打我吧、打我吧,哦 Masetto」,向 Masetto 表示歉意,而 Masetto 看到唐‧喬凡尼出現,就躲了起來,而 Zerlina 則被唐‧喬凡尼發現,於是就勾引她。這時,屋內音樂響起,唐‧喬凡尼及農女 Zerlina 和其未婚夫 Masetto 進入了農民聚集了的屋內,安娜及其未婚夫 Ottavio 和 Elvira 三個人戴著假面進來,在屋內演奏出著名的小步舞曲聲中三人唱出復仇之志。

第五景

唐‧喬凡尼的別墅內滿是戴著假面的來賓,舞會開始,先是安娜和未婚夫 Ottavio 跳舞,其後唐‧喬凡尼和農女 Zerlina,接下來是唐‧喬凡尼的侍從 Leporello 引開 Masetto 去跳舞,而唐‧喬凡尼就引誘農女 Zerlina 進入房間...屋內傳來 Zerlina 的尖叫聲,並衝了出來,而唐‧喬凡尼則扯著侍從 Leporello 的耳朵出來,嫁禍給他;但 Zerlina 公佈了唐‧喬凡尼是輕薄她的人,眾人們這時就取下了面具,指責唐‧喬凡尼惡行昭彰將受報應。

第二幕

第六景

在街道上,侍從 Leporello 再也不能和主人唐‧喬凡尼相處,而打算要離去,唐‧喬凡尼用錢撫平了 Leporello。唐‧喬凡尼打算要勾引 Elvira 的女佣人,而出現在窗口的卻是 Elvira 。唐‧喬凡尼和侍從換裝,由侍從 Leporello 穿著他的服裝繼續和 Elvira 對話,而他自已則穿上侍從的服裝去勾引 Elvira 的女佣人。當他唱出很有名的『唐喬凡尼小夜曲』時,農女 Zerlina 的未婚夫 Masetto 和一群農夫等人進來要殺了唐‧喬凡尼,扮成侍從的唐‧喬凡尼也假意大罵自己,並且指示眾人往錯誤的方向去尋找,在其他農夫追趕而去時,唐‧喬凡尼痛打了 Masetto 一頓後逃跑,農女 Zerlina 安慰其未婚夫 Masetto 而唱出了『藥師之歌』。

第七景

在安娜的後花園,Leporello 想法子擺脫窮纏不捨的 Elvira,但是正當他要逃跑的當兒,安娜和未婚夫 Ottavio 上場來了,而農女 Zerlina 和其未婚夫 Masetto 也從另一側上場來了,都和假扮唐‧喬凡尼的 Leporello 碰個正著.Ottavio 要殺唐‧喬凡尼,Elvira 幫忙求情,而 Leporello 則嚇得趕緊吐實他只是穿了唐‧喬凡尼的衣服並請求寬恕,然後趁隙溜之大吉,Ottavio 發現 Leporello 逃跑,在要去告發唐‧喬凡尼中結束本場。

第八景

Elvira 唱出了她對唐‧喬凡尼的複雜心境的詠歎調,本場是純粹為了展現女歌者的歌藝而添寫的。

第九景

同時唐‧喬凡尼正高興於剛才引誘 Elvira 的女佣人,當他一面狂笑一面告訴了上場來的 Leporello 時傳來了一個神祕的聲音,表示唐‧喬凡尼將在天亮前停止狂笑。他們循聲尋去,發現聲音是來自被殺的騎士長的石雕像,而且墓誌銘上刻著復仇的話語.唐‧喬凡尼毫不畏懼地叫 Leporello 邀石像參加晚餐。

第十景

在安娜的房裡,安娜對責難她展延婚期的 Ottavio 表示說由於憂傷父親之死,所以沒有結婚的心情。

第十一景

在唐‧喬凡尼的屋內.他獨自在用餐,Leporello 在一旁服侍,此時樂隊奏著樂,而 Leporello 躲到一旁偷吃東西。這時 Elvira 進來要唐‧喬凡尼及早悔悟,但他不理會,反而加以嘲笑,Elvira 憤而離去,走道門外時突然驚呼尖叫,Leporello 出去一瞧,也嚇得回來,叫著說騎士長的大理石雕像來了。唐‧喬凡尼去開了門讓騎士長進來,騎士長不理會唐‧喬凡尼請他吃飯,而要唐‧喬凡尼到它那兒去,並和他握手,要他悔改。當唐‧喬凡尼拒絕後,地上突然冒出火焰,在唐‧喬凡尼在驚恐之中,下了地獄。

唐‧喬凡尼已死,眾人大仇得報,於是在 Ottavio 向安娜求婚,Elvira 要去修行,Leporello 要去找別的主人,農女 Zerlina 和 Masetto 要回家吃飯之中,結束本劇。

(以上介紹來自http://www3.ouk.edu.tw/wester/composer/MIDI/MOZART/giovani/giovani.HTM)

這次在社教館的表演
比之前的幾齣歌劇果好多了
不論是舞台的設計變化
或是演唱者的唱腔
整體的表現都好的太多
只可惜歌者的 實力不大好
像Zerlina 跟 Masetto 一開始聲音一點都沒開
聽起來很慘

另外這次的 表演最特別的事
在宣敘調 完全用中文演唱
可以比較專心在演員的"演出" 而不用一直盯著字幕
特別是這場字幕真的是敗筆
完全不能表現莫札特劇中人的對話

鳴鳴是三個人在對唱 卻只有一句翻譯
而且 就算是重複的歌詞˙打出來也沒關係吧
何必惜字如金的呢?

全場唱最好的是Elvira
果然聽眾是有耳力的 他也獲得最多的掌聲
慘的是主角don giovanni 所有的戲都在他身上
居然沒有得到大家最多的讚賞

指揮:李格悌 A. Ligeti, conductor
導演:曾道雄
臺北市立交響樂團 Taipei Symphony Orchestra

唐喬望尼(男中音):李佳蔚 Chia-Wei Lee
萊波雷洛(男低音):廖聰文
勳爵(男低音):張坤元
安娜(女高音):林慈音 Grace Lin
唐奧塔維奧(男高音):林建吉 Lin Chien-Chi,
埃爾維拉(女高音):陳興安 Jessica Chen
澤麗娜(女高音):何欣蘋
馬賽托(男低音):羅俊穎
這次,臺北市立交響樂團演出的歌劇「唐喬凡尼」的舞台設計,特別邀請了專職舞台設計、雲門舞集技術顧問;美國南加州大學舞台/燈光設計碩士;現在並擔任台灣技術劇場協會理事長及世界劇場協會視覺設計委員會副主席的王孟超老師來跨刀設計(資料來源:http://www.mytaipei.tw/calendar/ViewEvent.jsp?module=bycatid&catId=1&eventId=464&pager_offset=0)

上一篇:盧安達飯店