2006-09-17 07:42:11思慕微微

On Children

On Children

And a woman who held a babe against her bosom said, ”Speak to us of Children.”

And he said:

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you, yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts.

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the archer’s hand be for gladness;

For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.


一個懷中抱著孩子的婦人說:請給我們談論孩子吧!

他說:
你們的孩子,都不是你們的孩子。
乃是生命為自己渴望的兒女。
他們借你們而來,卻不是從你們而來。
他們雖和你同在,卻不屬於你們。

你們可以給他們愛,卻不可給他們思想。
因為他們有自己的思想。
你們可以庇蔭他們的身體卻不能庇蔭他們的靈魂。
因為他們的靈魂,是住在「明日」的宅中,那是你們在夢中也不能想見的。
你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來像你們。
因為生命是不倒行的,也不與昨日一同停留。
你們是弓,你們的孩子是從弦上發出的生命箭矢。
那射者在無窮之中看定了目標,也用神力將你們引滿,使他的箭矢急速而遙遠地射了出去。
讓你們在射者手中的彎曲成為喜樂吧!
因為他愛那飛出的箭,也愛那靜止的弓。





引自紀伯倫「先知」

希望無憂 2006-10-31 04:42:12

To George,

感謝您來瀏覽並提供的小小建議,也瀏覽過您的網站,相當喜歡,
(不禁想小小聲問)那麼你將離開PCHOME到哪去呢?

George 2006-10-24 17:36:34

to whom it may concern:
受托來評審您的部落格, 除了您自薦三文章之外.
我算是仔細地瀏覽過您網頁內的各式文章..
很喜歡! 有一小小建議, 優質的部落格放在pchome實是可惜, 我自己也準備離開pchome了,因絕交不出惡聲,就不多談pchome如何如何了.
評審不該多言的. 不過此一留言無涉任何審評之事.
by the way, like to read your comment about politic.

老鼠人 2006-09-17 10:53:54

肯定一個人的獨立個體性
讀來多麼貼近我心中的理想
不是很想馬上反駁它
但我已經不是理想化又凡事絕對的年輕人了
我們很清楚
這世界不是零和一百這樣兩極和絕對
孩子有自己的free will, free thoughts, free souls...
但除了愛之外我們給他們的影響也一直都在
這個世界在他們來之前就已經有一個模樣
模樣會變但不會因他們的來到就全部一夕改變
這一代人多少受上一代人的影響
而同時也發展出自己這一代人的主流價值和生活樣貌
不可否認有些改變正是針對過去而來,這不就證明影響確切存在嗎
而下一代可能接受也可能拒絕這些新產物
但絕對不可能完全擺脫這一代人對他們的影響
就像我們在做自己的同時有所掙脫有所懷疑和辯解
如果完全不受影響,我們又有什麼好掙脫的呢
如果新生的生命應該完全自己成長
又何必come through us?
上帝應該會換個方式讓我們迎接新生命吧
那就可以完全杜絕我們自做聰明的可能了

我希望有機會生養小孩
避免不了餵養小孩我的過去所有
但我不會強迫小孩通通吞下不能吐出來
嘔吐物和我的過去一樣本來就是陳腐的
屬於未來的水瓶人應該會是個開明的媽吧
小孩讓我和未來有更緊密的關連性
過去現在未來就連成一氣,是我心目中的生命完整
真希望有機會親身體驗一番啊