漢英雙語詩〈情花節〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.4 〈情花節〉 精心培植 趕在這天清晨
https://www.hk01.com/%E5%A4%A7%E5%9C%8B%E5%B0%8F%E4%BA%8B/1062668/%E5%85%A8%E8%BA%AB%E7%B6%81%E6%BB%BF20%E8%90%AC%E7%BE%8E%E
就是一名員工不答我,叫我估她,容易產生誤會,以後,請所有人別幫襯大快活。
我終將為生命的過往 蓋上一層厚泥 讓無數春夏秋冬為我歌唱 直到為我復甦的生命 遍踩生機 2024-10-05 02:12:39 攝於住家
目前,累積派了269/300,000張傳單。