【歌】太陽的女人~當男人戀愛時
〔歌〕太陽的女人.當男人戀愛時
我最近還看了一部太陽的女人,哦真忙呢,不錯,整體而言不錯,雖然看前五集,有想把它砍掉的衝動,不想燒錄也不想保留,轉而去看李祘,但是從第十集以後太陽的女人算不錯看,到最後五集已達李祘的水準了..故整體而言算不錯看,我覺得男主角韓在石其實是大配角,他的部分可以省略直接跳過可以省很多時間,反而新人男配角鄭繼雲,他演的愛慕女主角的這個角色,很多對白都很知性,台長我,很喜歡,難看的一到五集裡面有他們認識的經過,有許多鄭繼雲(車宇)心裡曖昧的情感的變化轉移及畫面,所以一到五集還是不能砍,
鄭繼雲從頭到尾都站在女主角那一邊,它和李祘的夫妻情感不太一樣,但是很令人感動!找男友就應該找這種全心全意站在我這邊才算真愛吧..
一定有人會說,假的假的,演戲的太虛幻不可能的,可是真愛應該就是這樣全心全意支持對方,當然這中間還要有許多個人的智力和修為,自己去看女主角的未婚夫韓在石和一心為她的鄭繼雲二個男人之間的比較就知了,
什麼又是真正的愛情,或許我們都不曾遇過..
韓劇就是這樣很童話,在台灣來說就是很瓊瑤啦..我一踏上韓國的土地時,真的整個國土有著韓劇的氣息,亦即很童話唷..
但是這裡穿插另一部愛在哈佛,大家都說很好看的愛在哈佛,我就都沒想要保存了,有人說很好看,我卻不喜歡不過我有從頭到尾看完唷,最後女主角生病時和男主角一樣抱在床上,我卻覺得很掮情也感傷不起來啦,差太陽的女人太多了..太陽的女人他們抱在一起在床上時,我感動得哭了..可能是因為愛在哈佛的感情是那種比較世俗性的吧,不太瞭為什麼愛在哈佛的女主角在戲裡都快病死了他們還是想著要愛愛?@@”
而且愛在哈佛的法律專業銓釋得沒有日劇單講法律來得深入耶..
2009/5/13 因本篇破了一千點,覺得似乎應該增修一下我看電視時的翻譯
是滴..台長我可是看了第二遍,這首歌我研究至少十遍有了吧,因為總覺得它的翻譯怪怪的,那麼好聽感人的歌,我真的會很想知道它所要表達的是什麼..是現實的人生嗎?看了太多人最後結婚是和自己第二相愛的人在一起,
還是像劇中那樣唯美理想的愛情?
對於那麼好看的片子卻少有人知道,那麼好聽的原聲帶更鮮少人得知感到可惜,所以我就把這好不容易找來的歌詞po上了,卻沒想到,一千點耶..還是有人和小妮子我一樣很愛這部的,至於圖片,可是久久就又不見了,為何?阿災,點它,它就會出現唷
【歌】太陽的女人-當女人戀愛的時候
날 숨쉬게 할 사람 그대 였었나
난 어떤 인사도 할 수 가없는데
내 눈물 조차 닦을 힘이 없는데
나를 흔들면 어떻게해요
曾經是你,是你讓我能繼續呼吸,讓我活下去的人就是你嗎
但現在我連和你打招呼都做不到,我不能問候你的任何一句話
甚至連拭去淚水的力氣也沒有。
如果你來動搖我的話,我該怎麼辦呢?
겁없이 시작한 우리 사랑앞에
내가 더 많은것을 원했던가요
아니었어요 난 더 이상 누구 때문에
울고 웃지 않아요
我們曾不知畏懼地開始了我們的相愛,我們亳無畏懼開始相愛
在愛情面前,我要的太多了嗎?
沒有啊!
以後我不會再因為誰而哭泣,也不會因為誰而微笑。
**난 지금껏 사랑이 그리운게 아니라
날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요
누군가 필요해 그게 당신 이라면
나를 울게 하지 말아요**
**至今為止,我仍然不認為爱情就是思念,(到現在我渴望的不是愛情)
但我似乎更想念可以為了我的人。(我更渴望的是有人守護我)
如果我需要的人就是你的話,請不要讓我哭泣。**
Repeat **
[轉調]
무엇이 그대가 되고
무엇이 나에게 아픔이 된걸까
작은 가슴에 너무 힘겨운사랑
그대 만이 날 알텐데
對我而言,你是什麼?(什麼才是你)
對我而言,你是我的傷心嗎?(什麼又會變成我的悲傷)
其實你那麼明白我,你應該知道,在我小小的心中,你就是我那費勁的愛情啊!
(唯有你才能了解我的悲傷,在我小小的心靈中承受那麼沉重的愛情)
**
난 지금껏 사랑이
지금까지 사랑이 그리운게 아니라
날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요
누군가 필요해 그게 당신 이라면
나를 울게 하지 말아요
느끼죠 내가 그대 사랑인가요
至今……至今為止,我仍然不認為愛情就是思念,
但我似乎更想念可以為了我的人。
如果我需要的人就是你的话,请不要讓我哭泣。**
感觉到了吗?我爱你(你能感受到我是你愛的人嗎)
它有分男生唱和女生唱,歌詞我只找到女生唱的,超難找,可能歌詞一樣吧,阿災..
太陽的女人-當男人戀愛時下載
http://ms.knu.edu.tw/~b96201077/03.mp3
試聽
當女人戀愛時 試聽
我覺得很像韓劇badlove的感覺, 一樣都有著無限的懺悔..
這一首也超好聽
Thank You - V.O.S 박지헌(樸志憲)
專輯:韓劇<태양의 여자(太陽的女人)> OST
하늘에 감사할 뿐야 고마울 뿐야
只想感謝上天
널 내게 보내준걸
把你賜給我
너만을 사랑했기에 눈을 뜨면
對你的愛裏 睜開眼睛
보이는 건 오직 너뿐이야
能看到的 只有你而已
오늘도 니 흔적 속에 나는 살고 있어
今天我也活在你的痕跡裏
난 마치 꿈을 꾸듯
我仿佛是在夢裏
내가 아닌 널 위해 있어
不是為我自己 而是為你存在
니가 아파할 때 위로하며
你傷心的時候 孤單的
그 눈물을 반으로 나눠가며
把那淚水分成兩半
너를 닮아 가고 싶은 나를 이해하니
想和你一起分擔的我 能理解嗎
轉調
어제 눈물 애써 감추지마
不要再費力隱藏淚水
다시 널 혼자두지 않을래
不會再讓你孤單一人
죽을 만큼 자신 있는 사랑에 미치듯
在至死不渝的愛情裏瘋狂了吧
너만을 아껴줄게
只珍惜你一個
하늘에 감사할 뿐야 고마울 뿐야
只想感謝上天
널 내게 보내준걸
把你賜給我
너만을 사랑했기에 눈을 뜨면
對你的愛裏 睜開眼睛
보이는 건 오직 너뿐이야
能看到的 只有你而已
다시는 세상의 그 흔한 이별로 아파 하지마
再也不要為了世間的離別而傷心
세상 앞에 널 세워두고 내꺼라
讓你站立在世人面前
크게 소리 치고 싶어
想大聲呼喊
어제 눈물 애써 감추지마
不要再費力隱藏淚水
다시 널 혼자두지 않을래
不會再讓你孤單一人
죽을 만큼 자신 있는 사랑에 미치듯
在至死不渝的愛情裏瘋狂了吧
너만을 아껴줄게
只珍惜你一個
이제는 너 없는 세상 단 하루라도
沒有你的世上 哪怕一天
감당 할 수가 없어
也無法承受
첨부터 우린 반으로 나눠가진
從一開始 我們相互分享的就是
영원한 사랑인거야
那永遠的愛情呀
하늘에 감사할 뿐야 고마울 뿐야
只想感謝上天
널 내게 보내준걸
把你賜給我
너만을 사랑했기에
在對你的愛裏
눈을 뜨면 보이는 건
睜開眼睛 能看到的
오직 너뿐이야
還是只有你而已...
2008/9/16
現在首頁播的這一首就是”當男人戀愛時”
我覺得超好聽,硬是被吸引..歌詞找了好久好久才找到
12/25太陽的女人在台灣上映了耶,真是讓我想不到,就連壞愛情也一起上映,八大最近播的都我我剛看完而且很不錯看的呢,例如:已播畢的一枝梅嘍..太陽的女人我是和一枝梅一起看的,一枝梅講的是父愛,而太陽的女人講的是母愛,太陽的女人是一個不惜為了明天而殺了今天的人..這是車宇對女主角的形容..
因為女主角永遠得不到母愛,而母親又特別苛刻..失去親生女兒下落的母親不願意也沒有心情給予養女(女主角)一點好臉色,當然我覺得有一部分原因是因為母親看出來女主角是一個..心機很重的女生吧..套一句現代話..心機重~
我覺得一個人的心機重好與否,要看他怎麼用?
太陽的女人,應該說她很沒安全感,為了得到屬於自己的家..不惜一切代價要做得像太陽那樣完美..明亮..讓所有人都羨慕,第一名..出類拔粹..爬到最佳女主持人的位子,為了這樣的外表,她自己咬緊牙根,不管母親多麼的冷嘲熱諷,她都微笑相待,從來都不會生氣..而且她小時候拋棄了妹妹,做過錯事,成為她心裡及人生中最大的遺憾與污點..所以對於母親的苛刻,她永遠和顏悅色..
”你是在做節目嗎?”養母曾這麼對女主角慎重調侃過
而女主角呢?為了今天不惜殺了明天的女子,不計一切代價地說謊..圓謊..再說謊..為了完美,直到最後一刻還是在說謊,她不是”故意”把妹妹遺棄的,而是走散..
我就一直看,一直看女主角何時才會說出真相,可是..一直到最後..她就像太陽一樣織熱..
雖然這件事在女主角心中數不盡多少遍的苛責與懊悔,但她就是沒勇氣承認..因為形象..咦?這和乖乖女台長我有點像,我確實有這種毛病,不知在座的看倌兒有沒有..不過我有再教育過,有打過預防針了..以前我們國中數學老師說過..你不要以為你是好學生就不會被打(掌嘴)!
啊..太陽的女人有太多探討的層面了..母女之間..挑選男友..外在形象..該隱情結..
為什麼女主角小時候那麼狠要拋棄妹妹,事出必有因啊?
妹妹吵著找姊姊出去玩,因為媽媽不在,正在寫功課的姊姊不願意,但是妹妹撂了狠話:姊姊妳如果不陪我玩,我就告訴媽媽,到時候媽媽一定還是罵你~
妹妹那時五歲,五歲的小女孩都知道媽媽不喜歡姊姊,這叫姊姊情何以堪,所以姊姊就成全妹妹,把她帶到車站,然後叫她在那裡等..其實姊姊後來有回來找妹妹的..只是妹妹已經被別人帶走了..
所以一切還是因為狠心的媽媽不公平的愛迼成的,既然收了養女,就應該好好對待人家,不然在因果上是會有報的(題外話因為我最近有看困果節目),爸爸就好多了,爸爸說就是因為收養了道英,所以老天才給他們福氣賜了智英給他們..
因果上是這麼說的,如果上輩子對別人的孩子不好,那這輩子就不容易有孩子,這通常是第一世..
如果對別人的孩子不好,他們沒有來討債,那還是不會有孩子,
如果他們來討債了,往往會帶著上輩子的病痛,投胎變成你的孩子讓你學習照顧..
嗯..又離題了..
知性的男子,有包容心的男子,完全站在自己這一邊的男子,到哪兒找哇..厚厚,耶誔節快樂
2008/12/25
上一篇:好看的歐美影集
我也是看完此部戲後,深深被"當男人戀愛時"這首歌吸引~(我個人是偏向女生唱的版本)找歌詞找了很久!終於在這裡找到了,感謝你! By the way,男生版和女生版的歌詞是一樣的唷~因為我"稍稍"看得懂一點韓文,所以對照了一下歌詞是一模一樣的沒錯!再次感謝你的提供~Thanks!!
我覺得它很多配樂都很好聽
可惜ost沒有,呵~ 2009-01-20 16:00:34
當男人戀愛時 好好聽!!
我之前也有看太陽的女子 那時候就很喜歡聽^^
可是都找不到那首歌
可以寄給我嗎
usa2215@yahoo.com.tw