2005-04-17 19:56:24wenzi

緩雪

‧門外候郎歸,卻見滿庭緩雪飄‧草葉集‧


散文中這兩句日本詩在蒼白的紙頁上兀自閃閃發光,美極了。教我打從心底喜愛著。畫面一下子就跑了出來。

初冬的某一天早晨,梳洗後打開窗,冰冷的風灌進屋內,爐上的咖啡正在沸騰。深吸一口氣,清醒且散發著香氣。抬起頭,天空的顏色很淺。

門外有誰經過的腳步聲,投擲下的東西和信箱發岀清脆的摩擦聲。是你的信,我有預感。

拿著你的字跡走到廚房,打開通往院子的門,倚著門閱讀,那是我感應你不變的姿勢。眼簾撫過你的筆觸,這個早晨的溫度剛剛好。複習過我們的愛情,貓兒跑來我腳邊摩蹭,才發現下起雪了;草地已覆上薄霜。閉上眼,我可以輕易想起你笑起來的樣子,還有寫信時的表情。

雪花就這樣緩緩地飄著。

緩緩地,像是無聲的舞步;但是仔細聽,可以感覺緩雪飄落時,和空氣互相摩擦發岀的細緻聲韻。矮牆外傳來腳踏車的鈴聲。仔細摺疊你的信我笑了,一如想你時一般,輕輕地。

上一篇:The Final Call

下一篇:小細節(2)