2012-08-08 03:33:19菲菲

三寸天堂

※感謝提供以上拍攝照片之友人《 Cody 》

 

 

鵲橋仙 ( 秦觀 ) 宋詞

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

 

作者簡介

秦觀(公元1049 -1100) 字少遊,一字太虛,號淮海居士。其詞清麗和婉,深有情致,多寫男女情愛,亦有感傷身世之作。有《淮海集》、《淮海居士長短句》。

 

字句淺釋

天帝的孫女織女因愛上牛郎而誤了織彩雲,受到天帝的處罰,用銀河把他們隔開,只許每年(農曆)七月初七晚上,借助萬千喜鵲搭成的鵲橋渡過銀河相會一次。

纖:細小

飛星:移動的星星

銀漢:銀河

迢迢:很遙遠的樣子

金風:秋風

玉露:晶瑩似玉的露珠。

 

全詞串講

一片片纖細輕柔的雲彩,翻弄出巧妙優美的形狀;

一顆顆迅速移動的星星,為傳遞離愁別恨而奔忙。

銀河遼闊兩岸迢遙,默默踏著鵲橋,匆匆越過銀色波浪。

每年一次的相逢,任金風送爽、玉露紛降,更顯得聖潔高尚。

就這一次相逢,遠遠勝過人世間千萬次、無數次的你來我往。

雙方溫柔纏綿的情意,就像那銀河流水一樣悠長;

久等相逢的美好時光,飛逝而去短暫得夢幻一樣。

真不忍心看喜鵲們,才助他們相見,又搭起分別的橋樑。

然而,兩人的情如能經得起時間的考驗、永恆猶如地久天長,

又哪裡在乎,是否能天天都從早到晚長相廝守、總陪著對方?

 

言外之意

真情不在長相守,能經得起時間的考驗、生活的磨難;假情守著也不久長。情真情假,也只有在磨難中才能明辨。

以上資料:

http://www.minghui-school.org/school/article/2005/11/6/49585.html

 

 

歌名:三寸天堂

歌者:嚴藝丹 (步步驚心 插曲)

作詞:嚴藝丹

作曲:嚴藝丹

 

停在這裡不敢走下去 讓悲傷無法上演

下一頁你親手寫上的離別 由不得我拒絕

這條路我們走得太匆忙 擁抱著並不真實的欲望

來不及等不及回頭欣賞 木蘭香遮不住傷

 

不再看天上太陽透過雲彩的光

不再找約定了的天堂

不再嘆你說過的人間世事無常

借不到的三寸日光

 

那天堂是我愛過你的地方

 

 

 

 

上一篇:石,不敢當

下一篇:號外

(悄悄話) 2012-08-10 08:30:32
(悄悄話) 2012-08-09 20:05:57
(悄悄話) 2012-08-09 18:35:16