2012-06-14 16:41:12菲菲

壊れていく世界

※感謝提供以上拍攝照片之友人《華華》

 

 

 

  “壊れていく世界”此首日文歌曲,類似“黑死音樂”味道,見Venus的推薦,直感覺是一份震撼聽饗...

http://mypaper.pchome.com.tw/killua6805/post/1321791137

 

 

 

歌名:世界分崩離析 壊れていく世界 A Crumbling World

歌者:吉爾伽美什 ギルガメッシュ Girugamesh

作詞:左迅 キリトkirito

作曲:Яyo キリトkirito

編曲:佐久間

 

白いから白くいたいと言う

我想要說白了,因為白

白いから何かを混ぜられる

夾雜著白色的東西

小さな器の水は透き通り

一小碗水Sukitori

静かにポツリと色が落ちた

mashiro下跌悄悄和顏色

 

やがて人は汚れて

最終是骯髒的人

人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められて

在(人)人(人類)人類染

共に生きるこの星染めて

這顆恆星被染成住在一起

自らの首絞めつける

扼殺他的脖子

 

木々は冷たく

樹是寒冷

そびえるビルに

萬丈高樓

見上げた時代は

時代正在抬頭

何を描く?

要畫什麼呢?

 

汚れた手で地に触れ

用髒手接觸地面

優しさ消え花が枯れた

凋謝的花朵,壓痛消失

心も無いその手で

沒有他們的手,心

罪も無い明日殺されて

無辜者喪生的明天

 

やがて人は汚れて

最終是骯髒的人

人間(ヒト)が人間(ヒト)で染められて

在(人)人(人類)人類染

共に生きるこの星染めて

這顆恆星被染成住在一起

壊れていく世界

世界分崩離析

 

命と引き替えに俺達が欲しがったのは文明で何を写す?

我想在我們的交流,拍攝了​​文明生活是什麼?

私利私欲身勝手な争いで

在戰鬥中自私的自我利益

流れたのは血じゃ無くて星の涙

這不是一個明星的血液流眼淚

地球が生まれて何十億年

出生數十億年裡,地球

時の比率だと数秒しか生きてないのに

我沒有辜負只有幾秒鐘,但比

俺達は取り返しがつかなくなってしまった

我們不再有獲得到回收

俺達は救いようもない存在

我們甚至不存在作為救贖

だけど唯一汚れなき愛を知った

沾染了愛情,但只知道

 

終りは近いけれど

但到底是靠近

大丈夫愛せてる君を

愛你有所有權利

 

 

Kowarete Iku Sekai’ {‘A Crumbling World’}  by girugämesh

 

Because it is white, it’s said it wants to be white,

because it is white something can be mixed in,

The water in the small bowl became clear,

a drop of colour silently fell into it

Before long people are tainted,

 

humans are stained by other humans,

discoloring this planet we live on together,

strangling their own necks

What does an era where every tree

gazes up at coldly towering buildings depict?

Touching the earth with corrupted hands,

kindness vanished and flowers withered,

A tomorrow without sin is murdered

by those heartless hands

Before long people are tainted,

humans are stained by other humans,

discolouring this planet we live on together,

a crumbling world

What does what we wanted in exchange for life represent in civilization?

In this dispute of personal gain, self-interest, and egotism

what flowed was not blood but the tears of the planet,

Though we’ve only been living for a few seconds in proportion to

the billions of years since Earth was born,

We’ve become unable to undo what’s done

We are an irredeemable existence

But I knew a single unspoiled love

Though the end is near, you who are able to love will be all right

 

 

The word “humans” is written in the lyrics, but Satoshi sings “people”.

In Japanese the word for “star” can mean any celestial object so here it is closer to “planet”.

 

 

上一篇:EUPHORIA

下一篇:告別的時刻

North 2012-06-21 11:27:20

The good music is one of the most beautifulgifts. We can be inspired by happy music, as well, we could become sentalmental mood by the sad music.

One thing is ture that is to sing the songs we like from our hearts, sing with true feeling and mood, needn't to worry about if we sing professioal or not!

Be yourself, live your life you like to enjoy with peace,joyfulness and that's life!

The Place with Silence: http://www.youtube.com/watch?v=vwqU10dwMOc

版主回應
音樂對我們「心的節奏」
(1)音樂會驅逐形成憂鬱的情緒與思想。
(2)音樂有變化情緒的特徵,能將憂鬱的情緒轉換成喜悅明快的情緒。
(3)音樂可以消除心中的緊張、煩惱。
(4)藉由節奏的刺激,可激起肌肉的活動。將人從惡劣的空想中解放出來,注意力轉向周遭的事物。

音樂可以紓解身心的緊張,使人放鬆,恢復幹勁。


Katy Perry - Wide Awake http://www.youtube.com/watch?v=k0BWlvnBmIE
2012-06-22 04:07:10
yoshiko 2012-06-18 14:11:33

剛前去youtube聽了一下
的確是首好歌
聽起来雖令人感傷
卻又像是首警愓世人的歌
値得推薦~

謝々妳的分享:))

版主回應
水知道
http://www.youtube.com/watch?v=sxE6IUtlA4E

心念
《列子》中有一個故事:"有海翁者,常遊海上,群鷗集而狎焉。其妻知之,抵暮還家,謂翁曰:'鷗鳥可娛,盍攜一二歸玩之。'至旦往,則群鷗高飛而不下矣,乃知前此之忘機也­。" 這是一則寓意深刻的故事。有位漁夫喜愛海鷗,每每在海邊時,海鷗成群結隊地飛來,有時候竟有一百多隻。有一次,他的妻子對他說:"海鷗喜歡和你嬉戲,你捉幾隻來讓我也玩一­玩。"第二天,漁夫照舊來到海上,一心想捉海鷗,然而海鷗都只在高空飛舞盤旋,卻再不肯落下來了。 此曲意蘊深刻。當人心地純真無邪、自然淡泊,不存害人利己之念,鷗鳥亦不具防備之心,悠然無慮,自由飛翔。當人心起邪念,心生貪欲,心存害人之心,鷗鳥立即感應,有所防備­。 小小的鷗鷺,神亦不可欺。此稍一動念,彼即有所感應,心念的力量何等不可思議。如《治心齋琴學》中所說:"人能忘機,鳥即不疑;人機一動,鳥即遠離;形可欺,而神不可欺;­我神微動,彼神即知,是以聖人與萬物同塵,常無心以相隨。"人、動物、自然的一切生物,皆有靈性,當你付出愛與善意,自然換來信任與和諧。看似強大的人類,更是要愛惜弱小­的一草一木,一蟲一魚,一人一物,愛惜每一個有情生命。
2012-06-18 17:19:54
子樵 2012-06-14 20:28:45

原來菲菲還有悠揚樂聲台!哪自橋藝定要去聽歌的!子樵最喜歡聽歌唱歌,甚至超過寫詩!去聽聽囉!

版主回應
可要讓子樵失望了......
只是刻意將“塵”推薦的歌曲挪去“悠揚樂聲”台存放
http://mypaper.pchome.com.tw/mmtt1546

單單個“塵”,菲已焦頭爛耳!
是子樵不嫌棄,再在友情鼓勵!
2012-06-14 20:42:36