2013-10-16 15:52:00wei12327
相思已是不曾閒 ~轉
相思已是不曾閒 ~轉
鵲橋仙
出自:蜀妓某氏
朝代:宋朝
說盟說誓,說情說意,
動便春愁滿紙。
多應念得脫空經,
是那個、先生教底?
不茶不飯,不言不語,
一味供他憔悴。
相思已是不曾閒,
又那得、工夫咒你?
這是「釵頭鳳」故事中的男主角陸游手下一位幕僚的旖旎情事。
陸游從四川回浙江之時,他手下幕僚帶回一位四川歌妓,到家後,幕僚將她安置
在別處,幾天去一次,習以為常。
後來幕僚染病,許久沒有去,歌妓開始疑心。幕僚知道了,連忙寫了一首詞過去
解釋,歌妓看到,便用原韻填了一首《鵲橋仙》相答。可惜男主角的原詞已經失
傳,不然兩相對照,讀起來應當更有情趣才對。
很多男性的詩人、詞人把男女情愛隱於春愁、秋恨之中,滿紙情意卻畏畏縮縮、
講些空話,難怪這位蜀妓要問:「是那個、先生教底?」
反觀女性,談起相思,真的是「不茶不飯,不言不語」,放任自己憔悴,衣帶漸
寬終不悔,整日精神都耗在相思裡,「又那得、工夫咒你?」
這位歌妓的姓名不得而知,寫起詞來卻是得理不饒人。「咒你」是「恨你、罵你」
的意思,常夾雜在相思裡,如果全心全意用於處理相思這東西,真也沒有閒工夫
來咒你~