2010-01-10 13:35:28M-I

東西壞掉難處理啊....

聽說處女座今年會職位調動、破財,受到人的牽制大
現在禁不起任何的風險

對未來完全無知,這是100%的風險
才開始存錢,會一朝破功嗎?年假...應該排值班,值得與否
未來還多少障礙?

受到工作的影響,這星期無論做什麼都是急急忙忙
現在在家的M某,在電腦桌前也是急急忙忙的打這篇文章

然後,明天又要在迎向急急忙忙的人生

失去了往日的閑靜
上星期,一直覺得跨年夜的一切恍如在夢中

上星期換掉了省電燈泡,但又知道省電燈泡其實不省電
但又能怎樣?又不會自己配線,要花多少錢?

這星期電視數位機上盒又一台不能看,操作手冊又沒說什麼
看PTT的TV Card版還是沒頭緒

順發的DM又沒列出全部機種
有知道品牌可推薦的,請務必告訴我

現在又面臨手機是否要換

科技始終來自人性?

一個月前買了名為日本創意萌經濟的書
現在無法好好介紹這本書

但已經習慣於適應機械的台灣人,應該無法像日本人那樣吧
做得到的事卻刻意不作,那種收斂、內向的美

台灣也很難做到
總是要求歐美式的「自我表現」、「表達自我」、「權利義務」
文化實在差非常之多

像這些為了害羞、為了低調....為了而衍生的產品
真是只懂的功能與性能的歐美國家開發不出來了

也知道為何日本從動漫到現實對於人機介面如此感興趣了

說來,機器太不人性化了
科技....始終來自人性?

關於手機,M某除了要認識她的功能,考慮預算,考慮方案,法律
如何能做到人性化呢?
話說回來,現在不人道待遇的還很多。

法律啊!這點最不人性化,卡到利益,被這種對立思想自在執持著
單純的需求都是麻煩事

以後一句你是理工的人,我便無法回嘴。

如果未來電子書真的普及,那讀子(R.O.D.)會變成怎樣呢

 = = = = = = =
認識異性?這是御宅族的傷(嗯?我算是嗎)

北部一直在下雨,她家那裏應該很冷吧
那她以前在大學時有沒有回家,又怎麼回去呢
也是公車-火車站-公車嗎.....

電腦C槽太小,沒想到我妹都把資料放在我的文件
現在還沒勇氣用Easeus Partition...

如果未來雲端運算真的有成,是否就不用擔心C槽的問題了..........
是說M某一直都有再用google文件
對於沒前買筆電而在電算中心穿梭的M某
或許趕快雲端對本人才是有利的吧!!

目前M某有三不:
不twitter
不facebook
不Plurk
至於為何就連自己也在想,應該是工作完就想放鬆吧?
這種刻意用來計算人脈的工具....累了。
需要更輕鬆的選擇

用yahoo帳號可進去地圖日記,可是那個answer box.net............
竟連續要自動登入yahoo兩次!!

這網站有沒有問題??
有沒有人可現身說法....

 = = = = = = =

霹靂那是什麼鬼劇情,佛教以慈悲為要
還有那個會被佛力反彈打死的?

問天敵也浪費了,真想寫一篇問天敵用十二神天守跟一頁書合作打雙身的文章
惡搞吧.....
上星期不但看霹靂,也有天宇傀渡論可看

天宇啊....機戰音樂抄真大(只差沒有冥王計畫)

= = = = = =

關於雨寶陀羅尼的梵字之轉寫,M某看過有兩個大同小異的版本
不知是否只是轉寫系統的差異?

像「吉祥」譯本音譯為矒誐:一為moṃ-ga-le另一本為maṅ-ga-le
咒的意義可參考佛教梵文咒語大全一書

本的獲得是在生命電視台的佛陀教育中心
也不只說過一次了,其實這些經典的梵文本都還保存著
只是拿來學術研究太可惜了
如果有可能做個梵-漢對照本的話就太好了

有些在古代很受重視的經典,現在為何不復流行這應該也是議題
資料愈多對還原古人生活就愈準確....

現在已經有尊勝咒、心經的專書,但法華經卻沒有梵漢對照的專書

還有大千出版社的佛教梵文咒語一書,唉...這算盜法嗎?

日本很重視法華經,連亂七八糟的新宗教也拿法華經作文章
就算是只有觀世音菩薩普門品也好
這是很大的功德啊...

另外,音隨時代的變化似乎也是個issue

關於上星期貼出的開咽喉等施食相關真言,是從學校收藏大藏經中出
參考資料還有曾經看過的真言事典一書,以及網路資料:蒙山施食儀軌Dhammapala法護整理

其實這些都是查的出來的,不是隨便編造出來的東西
更不可以以一句神秘主義帶過!

再岔開一提,別的部落格也有人提到的除障菩薩真言
唵 沒問題
沙瓦 應該對應sa-rva(一切)
尼瓦那 → ni-va-r ṇa(障礙)
比堪匹尼 →vi-ṣkam-bhi-ni(除)

吽 吽呸,應是催破的咒音

所以這個真言其實是歸命除一切蓋障菩薩
在無垢淨光大陀羅尼經在釋迦牟尼佛前說的自心印陀羅尼中譯音為
薩婆(sarva) 尼伐囉孥(nivar ṇa) 毘瑟劍毘尼(viṣkambhini)

(梵文資料:佛教梵文咒語大全)

日本聖德太子時期,根據此經建造了百萬佛塔
所以又有所謂「百萬塔陀羅尼」
為何曾如此受重視的經典,現在卻少人聽聞呢?

疑惑智炬如來心破地獄咒咒心
地哩 地哩 有版本對應到dhi-ri dhi-ri
        也有對應為dī-di dī-di

無法說何者正確
或許這正是語言經時代流轉中必然發生的現象吧。
D.S.T. 2010-01-19 17:59:42

=.="..
看完這一篇...你的問題好多煩惱..

版主回應
是啊... 2010-01-31 14:55:45