2002-09-29 21:47:53vinwu

「和la vie乾杯」

la vie,就是法文生活的意思,由於對生活有某些同樣的想法和堅持,所以我們這些人每個月會聚在一起。

我們一同分享美食、美酒、雪茄和種種美好的人生故事,偶而也分享別人的挫折和失意,不過大部分的相處時光都是充滿歡樂而嘻嘻哈哈的,la vie的成員大都是餐飲界的高級主管,這個行業,你知道的,總是習慣把眼淚往肚子裡吞,把微笑掛在臉上。

已經聚會好幾年了,不過每個月總是有幾個人缺席,所謂的la vie家族也難得真正全員到齊,不過,只要是被這個團體認定的人,即使再久沒來,再見面的時候也不會有生疏的感覺,總是被熱烈的握手和擁抱,每次的聚會,美酒、美食和雪茄是永遠少不了的,而我,也總是在每一次的聚會中品味更多一點點的心情,不管是自己的還是別人的。

這三年來的吃喝經驗,la vie這個團體提供了我很多難忘的記憶,這裡不像一般的社交團體以利益交換為聚會宗旨,相反的,我們為共同的信仰而來,大家一致相信,生命只應浪費在美好的事物上。

儘管每次的聚會我們總是喜歡圍繞著美食和美女的話題打轉,但是每一次的聚會中總見不到女性同胞的身影,沒有人特別提起,la vie的世界彷就是很自然而然的屬於一群大男孩的,不管每個人的年紀有多大,只要回到這裡,心靈也立刻回到青春期。

我要在這裡特別留言給這群朋友,la vie弟兄們,很高興認識你們,我們在一起吃過無數的美食,喝過無數杯的紅酒,抽過無數根的雪茄,而這本書裡,很難免的有一些我們共同經歷過的記憶,至於太荒唐的那一些,大家也別急著否認,全算我的,小弟買單。

一起乾杯吧,la vie的弟兄們和這個世界。