2004-09-29 16:28:17百合

我的東京賞櫻記遊(九)

回程時,一樣是在仲見世通的巷子裡,有一間老牌的大黑家炸蝦飯,一看到外表小小的房子加上日式門廉,真的是老店的風格。一進去,老闆一聽我們不是當地人,便從裡面拿出一本自己拍的食物照片,照片上還會貼個英文小說明,告訴我們那是什麼食物。不過,我們要吃的炸蝦飯英文說明寫錯了,寫成炸魚,還好圖片還認得出來蝦子尾巴(應該是長這樣)的樣子,所以認圖不認字啦!心裡想,在日本,果然英文不用太好是對的!
《百合の幻想:如果我看了英文點了炸蝦飯,送來的是炸魚,那我還得比手劃腳亂講一通解釋,菜單的英文是錯的,我要的是
炸蝦‧‧‧豈不是亂‧‧‧》

< 圖片說明: 仲見世通巷裡老店'大黑家'炸蝦飯 >