2018-05-16 14:32:52Meow
不知道要度過多少個黑夜,才能等到起床第一個想的不是你的那天。
親愛的 你好嗎
我曾經認為愛是一切。
後來我發現愛情是如此脆弱,
愛的根源不深,事實證明很容易拉起來。
我曾經認為,愛是守衛擁有並彼此相愛的一切。
但是當我真的從一段感情中走出來的時候,我意識到愛情正在彼此實現。
我們不能達到我們在不久的將來可以做到的99%。
唯一的1%是心臟和心臟仍然緊密相連。
這種感覺真的很不舒服,但對於一個人來說,你必須有勇氣面對更多的弱點。
我只能說,對於深愛,沒有足夠的愛去真正做到這一點。
我們生活在不同的軌道上,每天與不同的人見面。
在做不同的工作和走不同的生活時,我們不僅失去了距離,而且失去了未來。
因為我們展望未來,我們不能在一起。
我想我應該放棄。
這並不是說我對這種愛情並不堅定,但我擔心有一天我會失去時間。
畢竟,偏遠的關係是彼此自私的。
我甚至不能讓他失望。
由於愛的枷鎖,有一天會癱瘓。
如果愛情停在最好的地方,
這也是彼此最後的祝福。
最好不要打斷你的臉。
試著向他說再見。
打破這件事,
事實上,它可以被打破。
How are you, my dear?
How are you, my dear?
I used to think that love is everything.
Later I discovered that love is so fragile,
The root of love is not deep, and it turns out that it is easy to pull up.
I used to think that love is everything that guards have and love each other.
But when I really came out of a relationship, I realized that love is being realized for each other.
We cannot achieve 99% of what we can do in the near future.
The only 1% is that the heart and heart are still closely connected.
This feeling is really uncomfortable, but for one person, you must have the courage to face more weaknesses.
I can only say that for deep love, there is not enough love to really do this.
We live on different tracks and meet different people every day.
In doing different jobs and taking different lives, we not only lost our distance but lost our future.
Because we look to the future, we cannot be together.
I think I should give up.
This is not to say that I am not firm about this love, but I am afraid that I will lose time one day.
After all, remote relationships are selfish to each other.
I can't even let him down.
Because of the shackles of love, one day will be paralyzed.
If love stops in the best place,
This is also the final blessing of each other.
It's best not to interrupt your face.
Try to say goodbye to him.
Break this matter,
(悄悄話)
2018-05-17 13:54:07