2011-04-24 21:20:45小a

湘南族 -cannibal coast-

湘南族 -cannibal coast-



演唱者: オーラルヴァンパイア

Kanji

止めてよ月夜 嫌よ潮騒
そんな粗雑に 飲み込まないで
時に聞かず 鼓動にゆれて 今は身体任せないで

欲する時のシチュエーション 合図は無視だけど
理想の行為にしようなら そろそろペースじゃ駄目かしら

もう一度感じて ほとばしる黒浜
流れて流されて カクテルライト良いんじゃない

ほら、空に見える 雲に抱かれて
心地よさの限界 そして 君のハートビート
効かせて 恋にうつつ抜かせさせて

恋するものはマストダイ みとればグッドイナフ
言葉にするのは 野暮よ野暮
リビドー飛ばして いきますか

ひとえの夏色 今ならクレスト
ハレハレどこまで 高ぶる波と風と性と

雨と

かなりのところまで 来た 2人の灘
ふっと見れば 見れば そこに そばに

ららら… 小波


Romaji

Yamete yo tsuki yo iya yo
Shiwasa sonna sozotsuri
Nomikona nairi
Toki ni kikazu kodo wo iyurette
Ima wa karada mada senaide

Osurudo kero shinjuru desho
Aitsura fushi dakedo
Misowo noko ishii no nara
Sorosoro tte sujanai o shiru

Mou ichido kanjite
Otowashi o kuru ara
Matta itte nagasarete
Kakuteru naito iin janai

Ma sora ni mieru kumori dakarete
Kokochi yusano kenkai soshite
Kimi no HEART fiito kikasete
Koi ni utsusu ruka sasasete

Mou suru mono o masudonai
Midoreba mukoi rabun
Kotoba nise mou yomo yabo
Rimi no wa kowashite ikimasu ka

Kikoe no matsuri yo
Ima nara kuwasu to
Areare doko made
Kakuwaru namido to kaze to sana to

Ame to

Kawari notoko no made kitta
Futari no nara
Fu to mireba
Mireba soko ni
Soba ni
Lalala...
Konna ni

Translation

Stop it, moonlight night! No, roaring waves!
Don't swallow me up so roughly,
Swaying to the beat, not even listening at times,
don't leave it up to my body now

A situation where you want it and warings are ignored
but if we're gonna make it an ideal deed I guess a slow pace is no good?

Feel it one more time, the surging black shore
washing, sweeping away, aren't cocktail lights just fine?

Come on, surrounded by the clouds I see in the sky,
pleasant limits and your HEARTBEAT,
let it take effect, let yourself get hooked on love

Is falling in love a must? If I'm captivated isn't that good enough?
To put it into words is senseless! Vulgar!
Shall we step up the libido and go?
One day's summer colour, right now could be the crest,
Sunny and the clear as far as you can see, thrilling waves and wind and habits and

rain and

A rough sea the two of us have come quite far out onto,
If I glance, glance over there, at my side

LA la la...ripples