2008-08-09 02:31:05茱莉亞

另類的父親節感謝



〈另類的父親節感謝-談我名字背後有的典故〉



問:「哇,妳的名字很好聽耶!是誰取的啊?」
答:「喔,謝謝。…」

我對於這類的對話內容,並不算陌生,甚至有些微的熟悉感。

這怎麼說呢?可能是,因為從小到大很多聽到我名字的人,常常都會問到我這個問題。連我有次去出差才因而碰面的某位老師都說:「我一聽就知道這一定是由當老師的人取的名字。(註)」好吧,我承認。這名字是由我爺爺和我爸爸在一堆五花八門的名字中,再三斟酌後才取的啦!

想想我的真名,真的算是有點特別的,至少稱得上是個獨特、優雅的文字組合。而且之所以特別並不是如同現今很多人的名字一般有著造字上的特別,或是有著命中缺什麼就在名字裡補上什麼的實際考量。我會說特別,是因為它背後有的意涵和典故。甚至,我敢肯定這個用來標示我和區隔我的名字,百分之百、絕對不是個如同菜市場名般,讓人倍感親切或是平易近人的那種。

至少根據我的成長經驗看來,若要在我從小到大的同學中,找到一個同學的名字念起來跟我的名字同音者或許有可能,但是若要遇到兩個字完全要相同者,截止目前為止可說是完全沒有耶!我這樣比喻,你應該就知道它有多特別了吧!或者我乾脆這樣說吧,即使你因為不相信而去Google我的名字時,屆時出現的資料筆數也不算太多。別懷疑了,因為我以前曾經在好奇心的驅使下做過這檔事,資料真的不多。(OS:好啦,我自己知道這樣做真的很無聊、也很蠢!)


長大後,我常猜想這個我從來沒有更換過的真名,甚至還常倍覺珍愛、有時一聽到他人的讚賞時、還會突然驕傲起來的名字,在選字當時除了有必須根據族譜輩份排序的考量之外,應該也有加入父執輩對我的期許和背後所運用的典故吧!尤其是當我長大懂事之後,越來越喜歡以下這兩個跟我名字有點相關的成語之意境-「蕙質蘭心」及「寧靜致遠」,以及他們背後所代表的意涵,我都甚為鍾愛。


因為認真查查資料後會發現,原來所謂的「蕙質蘭心」是比喻女子有芳潔的心地、高雅的品德,而該詞乃出自宋朝柳永的這句話-「有天然蕙質蘭心、美韶容,何啻值千金?」至於「寧靜致遠」的意涵,則是來自於以下的典故。諸葛亮曾告誡他的兒子說:「靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非勤無以成學。」


這下我想我終於知道,為什麼當初我的父執輩們會擇用如此的選字和組合。這背後的用心都出現在這個,我一生都必須使用的名字裡,因為這是他們對我這一生的真誠祝福和殷切期許。


謝謝你,爸爸。在這一個屬於全世界父親的偉大日子裡,我是應該要對你具體表達些什麼的,就算只是內心中常存的感謝也好。還有,爸爸,我也要祝福你父親節快樂和身體健康。



註:茱莉亞已過世的爺爺當時是某公立學校的校長,一個一生都受日本教育,說日文、寫日文,連平時的生活模式都依循日本習俗,根本就是個跟日本人無異的本省讀書人。



PS.千萬不要想問我,我的真名到底叫什麼,因為認識我的人都知道我是絕對不會回答這個問題的,而且也不希望看到有認識的人幫我回答。所以各位,在這裡就放過我吧!我一定會在心裡面很感激你/妳的。


2008/08/08 茱莉亞的生活有感
steven 2008-08-11 10:27:43

茱莉亞
看完這篇文章後
第一個反應是 好想知道茱莉亞的名字喔
可以...透露嗎
第二 茱莉亞針對自己名字的演譯也充滿家庭溫情
非常感人
一天愉快