2013-11-21 16:10:36土司

中國大陸梵文學者季羨林、黃寶生翻譯《羅摩衍那》



中國云南

20世紀70年代中國大陸梵文學者季羨林黃寶生翻譯《羅摩衍那》

[電影開演]



內容概要

第一章《青年書》

描寫拘薩羅國王向神祭祀求子,火中出現一位仙人,送來神奶,讓他分給三個妻子,生了四個兒子。眾友仙人到來,要求他的長子羅摩和其異母兄弟羅什曼去保護自己免受魔鬼的干擾,兄弟倆經歷了許多冒險,並受到仙人的教導,也從仙人那裡獲贈幾種神奇的武器。




泰國羅摩耶那史蹟


他們受到遮那竭國王的邀請,參與國王為女兒悉多選婿大會,要求參賽者拉開一把濕婆神弓。沒有人能拉動,羅摩不僅成功地拉開神弓,而且將弓拉斷了,因此獲得悉多為妻,經過盛大的婚禮後,兩人回到拘薩羅。



第二章《阿逾陀書(又名阿約提亞書)》

十二年以後拘薩羅國王決定退引到森林中,讓長子羅摩繼位。他的另一位妻子曾經在一次戰爭中由於國王的戰車輪軸滑掉,她將手臂插入車輪軸中讓戰車得以繼續前進,國王曾經答應要滿足她兩個願望,現在她嫉妒羅摩的母親,就在羅摩的即位大典前,由於僕人的慫恿,向國王提出了兩個願望:

  1. 讓她自己的兒子繼承王位;
  2. 將羅摩放逐出拘薩羅的首都阿約提亞,14年不允許回來。

 

第三章《森林書》

羅摩和他的妻子退居森林,他的兄弟羅什曼堅決要和他一起退居森林。繼位的婆羅多也對自己的母親不滿意,跑到森林要求羅摩回去擔任國王。羅摩一定要完成父親的諾言,婆羅多隻得將他的鞋子要走,作為國王的標誌,宣稱自己只是代行王政,如果14年後羅摩不回來收回國王的位置,自己就要自殺。



摩衍那神猴.



魔王羅波那的妹妹對英俊的羅摩傾心,多方引誘,但羅摩始終忠於自己的妻子,毫不動心。羅什曼感到憤怒,將女魔的鼻子割掉。女魔向兄長哭訴,魔王放出一隻女魔化身的金鹿,引誘上了悉多,於是向丈夫羅摩求助抓住那隻金鹿。





羅摩雖然懷疑這隻金鹿是否魔王派來的東西,但也不想拒絕自己的愛卿,於是無奈地追上它去,同時也委託羅什曼替自己保護嫂子。不久,悉多彷彿聽到羅摩模糊的聲音叫著羅什曼同去,羅什曼不信,因為羅摩是天下沒有任何人能夠欺負的最強者。悉多固執讓他追。羅什曼臨走前吩咐她千萬不許出屋,不許接待任何人。羅摩和羅什曼追逐,魔王羅波那趁機化身為仙人過路求食,悉多不小心就被他用飛車劫走。





鷹王看到悉多被魔王劫走就連忙著去救回,可惜羅波那更強。兩兄弟把金鹿處理後從重傷的鷹王得知悉多被劫走的消息,決定出行救回悉多。


第四章《猴王國書》



 

羅摩在尋找悉多的過程中遇到猴王國國王須羯哩婆,須羯哩婆被其兄波林奪去王位和妻子,羅摩和神猴哈努曼幫助須羯哩婆殺死波林,奪回王位。



印度摩衍那壁畫



須羯哩婆重新作為猴王國國王后卻忽略對羅摩和羅什曼的承諾,樂於城裡的美色。羅什曼對此十分憤怒,而立即將猴王國都毀掉。須羯哩婆妻子多羅勸說他,讓他守諾以奪回自己的尊嚴及熄滅羅什曼的怒火。須羯哩婆答應幫助羅摩尋找他的妻子悉多

第五章《哈努曼書》


 

須羯哩婆派遣哈努曼去尋找悉多的下落,哈努曼向南方一直走到印度洋,他有跨越印度洋的能力,但由於受到詛咒,他忘記了自己的能力,在大家的鼓勵下,他恢復了記憶,跨越印度洋,在斯里蘭卡找到了悉多

哈努曼發現悉多被囚禁在魔王羅波那的宮殿中,於是偷偷地將羅摩戒指給悉多,以保證羅摩安全無事。哈努曼請悉多跟他一起回去,但是悉多不願意任何男人碰她而拒絕了。悉多委託哈努曼轉告羅摩,求他親自來救回,也將她被羅波那劫來的屈辱洗滌。

見悉多後,哈努曼騷擾了整個魔國。樹木、城樓、魔國衛軍都由他一手之下變成戰場。他胸有成竹地輕易地被逮捕,並向魔王說起要求放悉多回去的條件,否則會受到羅摩的懲罰。魔王非常憤怒,要處死哈努曼。但在他弟弟維毗沙那的勸說下,認為不應該處死使節,決定讓他的魔鬼部下將哈努曼的尾巴點著。哈努曼帶著燃燒的尾巴,飛出牢籠,橫穿整個斯里蘭卡,引起大火,燒毀了整個城市,自己並沒有受傷。然後返迴向羅摩報信。

羅摩、羅什曼和哈努曼一起向南方進發,解救悉多,直到印度洋邊。


 

第六章《戰爭書》

羅摩要求羅波那放回自己的妻子,受到羅波那的拒絕,他決定發起戰爭,在神兵的幫助下建立了一座通往斯里蘭卡的橋樑,殺死魔王羅波那,救回悉多。由於被困在魔國了幾年,沒有什麼能保證悉多是以前純粹與貞潔。只好通過火驗才能證實她對羅摩的專一,當她走進火堆時,火神無法勝過她的貞潔,使得她一點的傷痕都沒有。這時已經過去14年,他們一起回到拘薩羅,羅摩接受王位。他統治的時期印地語稱為「羅摩萊亞」(羅摩統治期間),這個詞在印度文化中一直代表理想的治理和公正的法律。


 

第七章《結局書》[編輯]

這章中講述由於臣民仍然懷疑悉多不貞,羅摩雖然對悉多有信心,但抗不起民生載道而不得已地將悉多放逐到森林中,悉多為羅摩生下兩個兒子。兩位王子從師跋彌仙人讀書,長大的過程中對自己倆的身份依然是個謎。

跋彌仙人撰寫《羅摩衍那》經書給兩王子。後來,當羅摩在宮殿里舉行典禮時,跋彌仙人一同帶著兩位王子,他們倆在羅摩面前念出《羅摩衍那》經到悉多被放逐的那段來,羅摩無意中掉下了眼淚。跋彌仙人請悉多出來,她再次呼籲大地聖母作證以聲明自己清白,然後被大地接納而吞沒下去。

羅摩領養自己兩個親兒子,直到收到閻羅王傳來的死亡消息。臨走前,他為兩子做好遺囑,於是他自己、同父兄弟以及猴軍們就此安心歸天。

有許多人認為這一章描繪的羅摩違反了以前的道德準則,可能是後來由其他人添加的,不是蟻垤的原作。




羅摩衍那的神猴..


羅摩衍那不僅是印度文化的根源之一,對東南亞的文化也有很大的影響,爪哇島巴厘島馬來西亞菲律賓泰國柬埔寨緬甸寮國都有關於羅摩或源於羅摩衍那的類似的史詩。一些廟宇中也有羅摩和魔王作戰的壁畫中國西遊記》最早版本中的「猴行者」孫悟空的形象也受到哈努曼形象的影響。

參考《羅摩衍那》中譯本,季羨林、黃寶生譯。

外部連結羅摩衍那網站


中國大陸梵文學者季羨林、黃寶生翻譯《羅摩衍那》


[ 資訊來自維基百科]