2009-06-20 09:57:14火狐

霹靂英文詩譯-騰風汲無蹤

原詩:
壯志凌雲伐長空,漂泊天涯問俠蹤。
今,一夜千里;明,笑對蒼穹。

譯詩:
I expect to go high
         conquer the sky
put clouds behind.

I also drift all sides
         far and wide.
No one knows where am I .

As now, I can go a thousand mile
         in one night.
And then, I would smile to the high
         by tomorrow's time.