2006-09-15 16:38:06Trevor
「溝通」進化論(下)
那時打長途電話,最記得有delay的情況出現,我說出一句話之後兩秒,在電話筒以外的另一方才聽到我說的話。由於大家也不知對話的說話幾時傳入自己耳中,會出現兩人同時說話,又出現兩人同時靜默,等對方開口說話。以前覺得好煩,說的話別人又聽不清,好像在嗌交般,現在當是笑話一則。
在英國讀書期間,由於不想在當地開台,唯有買張電話卡再逐次增值,每次十磅,幾元澳門幣一分鐘,不是談很久就用完十磅,每次講電話也提心吊膽,怕vodafone突然傳來一把女聲說:你的儲值快用完,請盡快增值。因此,每次也有話直說,不拖泥帶水,寧願把省下來的錢來喝咖啡好了。
通訊太方便,即是等於這世代大家也濫發濫收訊息,現在很少收到簡潔而有質的電郵或短訊。用手機發短訊更為了省一點時間,偷一偷懶,可以簡寫就盡量簡寫,例如ASAP=as soon as possible、CU=see you、THX=thank you、FYI=for your information及OIC=Oh!see等。為了令接受短訊的人感受到你當時的心情或你想表達的心情,於是在句末打上:-)、:-D、:-(、:-0、8-)及;-)等符號。
文字終於有表面了。
在英國讀書期間,由於不想在當地開台,唯有買張電話卡再逐次增值,每次十磅,幾元澳門幣一分鐘,不是談很久就用完十磅,每次講電話也提心吊膽,怕vodafone突然傳來一把女聲說:你的儲值快用完,請盡快增值。因此,每次也有話直說,不拖泥帶水,寧願把省下來的錢來喝咖啡好了。
通訊太方便,即是等於這世代大家也濫發濫收訊息,現在很少收到簡潔而有質的電郵或短訊。用手機發短訊更為了省一點時間,偷一偷懶,可以簡寫就盡量簡寫,例如ASAP=as soon as possible、CU=see you、THX=thank you、FYI=for your information及OIC=Oh!see等。為了令接受短訊的人感受到你當時的心情或你想表達的心情,於是在句末打上:-)、:-D、:-(、:-0、8-)及;-)等符號。
文字終於有表面了。
睇到呢d相,感覺好開心,好多野其實諗真一d,真係好難得