心的棲止木
人生或許沒有那麽多能夠借力的東風,但終有一天你會依靠自己的力量,飛向更高的天空。
「心的棲止木」給我的觸動 (之一~之六)(天堂的恩怨情仇)
本書原文『ココロの止まり木』。通常「心」在日語中,和中文一樣用漢字的「心」,也用平假名的「こころ」,然而本書卻採用不常用的片假名「ココロ」。可以感受到強調和提醒的用意。不要忽視「心」,這個「心」是不尋常的,很微妙的,容易被誤解的。雖然如此,但如果知道方法,其實「心」也是可以理解的。就算「心有千千結」,「心事無人知」,其實「心事」還是可以「解開」的。煩惱還是可以消除的。「止まり木」是「棲木」,鳥籠中供鳥棲息的橫木。譯成「棲止木」,希望除了棲息之外,還有抓住和安定的感覺。在「知心」之後,能掌握自己,理解對方,從而獲得安定的力量。所謂「知己知彼,百戰百勝」。
『心的棲止木』原來是『週刊朝日』上的連載專欄,書中提到河合先生以心理諮詢師和文化廳長官的身分,所親身經歷的許多事情。
每個人或多或少都有一些心事和煩惱,他從專家的眼光來看,往往一下就能看透,輕易地迎刃而解。不過他也說有些心結需要耗費幾年才能慢慢解開。......(「心的棲止木」/河合隼雄/內容簡介)
2009年david在non的天堂裡,分享這本"心的棲止木".
並把他個人的觸動想法一一寫下,跟著david的導讀,我們也用心地讀完了這本書.
好多年過去了,其實已經淡忘內容和當時的感動.
看到易岑寫著:
心 是什麼?
為什麼會痛?
為什麼會感覺?
為什麼我變這樣?
竟然想起這本書,或許和內容無太大的相關.
但我想,心若累了,要懂得棲息和學著安定下來...
不用包粽子的端午節,是過去二十多年來年年的夢想.
公公不在家過節,也省去很多繁瑣、上戲般的拜拜.
孩子們也不必都待在家中,有節目的,請各自歡樂去,這也是二十年來的想望.
自由日,就拖著33出去走走,像是彌補過往沉悶的歲月似的,吃到都快吐了.(隔天還真的急性腸胃炎)
22的問卷有一則問題是過往去日本旅遊幾回?
我的記事本裡有紀錄,全家要再一起出遊的機會,我想是不會再有了!
但是,只要曾經擁有...是不是就該很滿足了...也足以做為一生的回憶了!
今天日本大阪大地震,想到阪神大地震時,我們還住在京都.
33、22還很小,11還在腹中,那年若真的發生什麼事情?
後來的一切,可能都不存在了!
人生無常,還是好好的珍惜和守護當下,才是最重要的吧!