2006-03-03 03:45:50Rebecca

Simple Girl V.S. Kelly Girl

曾跟姊妹討論過一部電影的內容
Barbra Streisand在電影裡飾演的Kelly是一個強勢,風趣,聰明,個性與魅力獨特的女人
她與男主角相戀許久但遲遲沒有結果
電影最後, 男主角以”非好萊屋式”的結局選擇跟另一個女孩子結了婚
那個女孩子純真,溫柔,恬靜,簡單,就是所謂的”simple girl”
這是多大的悲哀?
男人喜歡有腦,性感美麗,能跟自己平起平坐甚至超越自己的女人
但最終會選擇一個不會找麻煩的人作為人生伴侶
一個不服輸的女人一生嚐盡甜頭卻在最後輸掉自己的最愛

另一部電影”My Best Friend’s Wedding”當中
Cameron Diaz在電梯裡跟Julia Roberts說”He puts you next to the stars but he puts me by his side.”
每個人都有他的理想伴侶條件
通常他們會把這個女人像女神一樣供在天上的星星旁邊
但受不起這樣的完美,所以只能向天仰望崇拜
然後再找個好相處的人過一輩子

就像有人曾跟我說過”I admire everything you are but I just can’t stand being with you.”
”我欣賞妳一切包括個性,才智,獨特,美麗與光芒, 但是無法跟你和平共處”的論調.
What an irony???
聽了就諷刺地像是說他可以看Playboy打手槍但終究得面對現實的找個down to earth的女孩做愛一樣
是男人的自尊心作祟或者其實他們是自悲的?
難搞的女人就像是甜點但正餐還是要顧?

女神再完美都是孤獨的
受到許多崇拜或忌妒
男人爭相討好就為了征服慾
但她不是正餐,填不飽肚子
男人的心臟負荷不了雲霄飛車的刺激感
於是坐上旋轉馬車作為結束

妳是哪種女人? (你選擇哪種女人?)
Simple girl or Kelly girl?