2005-10-29 13:11:52Autumns Grief

Lacrimosa - Elodia (2)

4. The turning point

轉捩點

In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
The silence was covering everything inside
In a dream I saw myself - fallen down next to me
Couldn't crawl back inside my body

在夢中 我看見了一個美好的世界 - 那裡沒有謊言
靜默掩蓋了一切
在夢中 我看見我的靈魂墬落在身旁
無法回到我的軀體
No laughter on my face -
reality mirrored in the deep signs of life
Too long sacrificed my feelings to the ones
Who take all 'till there's nothing in the end

我面如死灰 -
現實反映在生活當中
我已經為你們犧牲了一切
而你們卻把我掏盡 什麼都不剩

I'm not in my aim -
I've gotta love also the other half of me
To reach the Turning point
As only in my dreams I'm my biggest enemy

我無法隨慾而走
我已擁有了愛與另一半的自己
要達到生命的轉捩點
只有在我的夢中 我才是自己最大的敵人

Till I'd found out that I only loved your half in me
So much time I spent - not knowing myself
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
My light was burning 'till the end

直到有一天我終於明白 我愛的只是妳在我身體裡的另一半
活了這麼久 我始終不了解自己
我把太多的愛都給了所有的人 自己卻什麼也沒留下
我生命的火焰已快燃燒殆盡

Now you showed me that two full halves make a stronger one
Also out of me and I feel the strength
Returning into me I new-found love again

如今妳告訴了我 兩個一半的靈魂可以合而為一
在我的體外我感覺到這股力量
回到我體內 我又重新找到了愛

Couldn't have been fighting alone
Thank you for hearing me on time
I bless you for the trust you gave
When I didn't admit being weak

無法獨自奮鬥的時候
謝謝妳即時聽到我的呼喚
當我不被予許脆弱的時候
很感激妳對我的信任

I am close to my aim truly hoping
I won't fail
Before I reach
The turning point
Where we're no longer the same

我就快達到我衷心的訖求
達到轉捩點之前
我不會再失敗
在那裡我們都不會再一樣

Didn't notice me change
Was not living the days without names
Now I'm here with you
To stay beyond
The turning point
Of my dreams

沒有留意到我的改變
我不再盲目地活著
如今我在妳身旁
遠離人群
我夢想的轉捩點

I found my aim - now I can face myself
Again
I thank you for
Loving me
And keeping us
on the right way

我終於找到了自我 - 現在我又可以坦然面對自己
謝謝妳的愛
也謝謝妳一直指引著我們

(未完...待續)