2013-10-06 23:30:57Makuhan
冬日和
冬日和 (Fuyu-Biyori)
http://www.youtube.com/watch?v=oIyMhEL4nR4&feature=BFa&list=ULaEyPTJ7-VQg&lf=mfu_in_order
作曲:徳久広司 (Tokuhisa Kohji)
編曲:小六禮次郎 (Koroku Reijirou)
作詞:東海林良 (Syouji Ryou)
うしろ姿が 淋しそう
Ushiro sugata ga samishisou
(Your back looks so lonely)
どんなことばを かけたらいいの
(I don't know what word I should use to speak to you)
それともこのまま 別れましょうか
(Or, shall we break up right now?)
愛したわたしが いけなかったの
(I am to be blamed for having loved you)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
バスが来たなら お別れね
(We will say good-bye when the bus comes)
うしろ姿が 淋しそう
(Your back looks lonely)
だけどあなたは 明日から自由
(But, you are free from tomorrow)
さよならならば わたしが言うわ
(Let me say good-bye first)
あなたが言えば 憎んでしまう
Anata ga ieba nikundeshimau
(If you say so first, I will hate you)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
昨夜の雨も 匂います
Yuube no ame mo nioimasu
(The last-night rainfall smells)
舗道にカサカサ 枯葉が落ちて
Hodou ni kasakasa kareha ga ochite
(Dead leaves are falling on the road with dry sound)
二人のすき間 うずめているわ
(and filling a gap between us)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
わたしのことなら 大丈夫
(Don't mind, I am all right)
http://www.youtube.com/watch?v=oIyMhEL4nR4&feature=BFa&list=ULaEyPTJ7-VQg&lf=mfu_in_order
作曲:徳久広司 (Tokuhisa Kohji)
編曲:小六禮次郎 (Koroku Reijirou)
作詞:東海林良 (Syouji Ryou)
うしろ姿が 淋しそう
Ushiro sugata ga samishisou
(Your back looks so lonely)
どんなことばを かけたらいいの
(I don't know what word I should use to speak to you)
それともこのまま 別れましょうか
(Or, shall we break up right now?)
愛したわたしが いけなかったの
(I am to be blamed for having loved you)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
バスが来たなら お別れね
(We will say good-bye when the bus comes)
うしろ姿が 淋しそう
(Your back looks lonely)
だけどあなたは 明日から自由
(But, you are free from tomorrow)
さよならならば わたしが言うわ
(Let me say good-bye first)
あなたが言えば 憎んでしまう
Anata ga ieba nikundeshimau
(If you say so first, I will hate you)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
昨夜の雨も 匂います
Yuube no ame mo nioimasu
(The last-night rainfall smells)
舗道にカサカサ 枯葉が落ちて
Hodou ni kasakasa kareha ga ochite
(Dead leaves are falling on the road with dry sound)
二人のすき間 うずめているわ
(and filling a gap between us)
ごらんよ あなた 久しぶりの
(Look, dear, it's a rare and)
久しぶりの 冬日和
(rare fine winter day, today)
わたしのことなら 大丈夫
(Don't mind, I am all right)
上一篇:釜山港へ帰れ