2011-08-08 21:55:11請來賓多多鼓勵

糗!「I」、「L」分不清 童玩節網站拼錯字

宜蘭縣政府為了推廣童玩節,展現國際化,在網站上推出中、英和日文3種版本,只是點開英文版卻發現網站上出現離譜的錯字,原本宜蘭國際童玩節的國際International正確的開頭是「I」,但網站上的開頭竟然出現「L」,這樣的「菜」英文,看了真是讓人覺得很尷尬。

來自捷克的民俗舞蹈團,獻唱宜蘭民謠「丟丟銅」,展現入境隨俗的親和力,今年的宜蘭童玩節,邀請了來自俄羅斯不丹、菲律賓等20國的表演團隊共襄盛舉,就是要讓大家看見宜蘭童玩節的國際魅力。

童玩節拼人氣,網路宣傳當然少不了,為了展現國際化,自然也要有英文網站,只是點開英文版的童玩節網站一看,怎麼上面的標題好像怪怪的。宜蘭縣文化局科長林煌仁:「這個給人家拼錯了,要改『I』啦!」

唉唷,這個國際的英文International開頭怎麼變成L了,正確的International寫法應該是I開頭才對吧,連最重要的宜蘭國際童玩節都拼錯,這樣會不會太尷尬了。宜蘭縣文化局科長林煌仁:「現在發現這個I的部份的話,我們會從頭檢視,看這個網頁,英文網頁裡面,是不是哪些有錯誤的,那立刻改善,否則真的會是貽笑大方、貽笑國際。」

強調會馬上處理,就怕丟臉丟到國外去,只是國際童玩節號稱國際,卻連International都拼錯,恐怕有點說不過去。


■ 歡迎到葛蘭特美語文理粉絲團說說你的看法 

■ download 文法遊戲 by 凌生有限公司 on the iTunes App Store