2023-06-19 06:47:19藥王﹐小沈 & 非頑童

208-1石鐘乳

<目錄>卷之五(羽集)

<篇名>石鐘乳-1

 

石鐘乳,味甘,氣溫,無毒。主咳逆上氣,療腳弱冷疼,安五臟,百節皆通,下乳汁,九竅並利,解舌痺渴,補下焦,止遺精,益氣強陰,通聲明目,久服育子。

【白話解】

石鐘乳,味甘,氣溫,無毒。主咳逆上氣,治療腳弱冷疼,安五臟,使全身關節皆屈伸無礙,通暢乳汁,同時通利九竅(眼耳鼻口及前後二陰),解舌頭麻木及口渴,補下焦,止遺精,益氣強陰,通耳明目,久服可助孕。

 

亦須制伏,方可入藥。雷公之制自佳,非研萬遍,斷不可輕用。鐘乳石專能化精。凡人精少者,最宜用之,然亦必須用之于補藥中,始能奏效,否則亦徒然也。

【白話解】

但此藥也必須透過炮制來降伏它的燥氣,才可以入藥。雷公炮制1的方法自然很好,沒有研磨萬遍以上,一定不可隨便使用。鐘乳石特別能使氣化精。凡人造精功能不好的,最適合使用它,然而也必須與補藥同用,才能奏效,否則也是白費功夫。

 

或問鐘乳石得火有大毒,先生謂入藥必須制伏,經火煆耶?不經火煆耶?曰︰鐘乳石斷不可經火,研極細末,另用牡丹皮煮汁泡三日,去汁用之最佳,無毒而獲大益。

【白話解】

又問:鐘乳石得火有大毒,您說入藥必須制伏,那是否可用火煅法炮製?還是不可以呢?

答︰鐘乳石一定不可以被火煅,而且必須要研磨到非常細的粉末,另用牡丹皮煮汁泡三日,去汁用最佳,如此一來無毒且能獲得很大的益處。

 

或問鐘乳石以明亮者為佳乎?抑雜色者皆可用之乎?曰︰用鐘乳石,所以化精也。化精自取明亮者,始能入腎。其治諸病,雖雜色亦可用也。

【白話解】

又問:鐘乳石以色澤明亮的為最佳嗎?或是雜色的都可以用呢?

答︰用鐘乳石,就是要把寒氣轉化成腎精。化精自然要選色澤明亮的,才能入腎。若是治其他的寒症,雖雜色也可以使用。

 

或問石鐘乳,其氣剽疾,令陽氣暴充,飲食暴進,世人未免恃之為淫佚之資。誰知精氣暗損,石氣獨存,孤陽轉肆,益精之謂何。李時珍戒人久嗜,有益于世不淺,而吾子不言及,何也?曰︰人有強弱之不同。火衰之人,必須服鐘乳以益精。而火盛者,不特不可久服,而並且不可暫服也。時珍備言之矣,餘何必再宣哉。
【白話解】

又問:石鐘乳,它的藥氣強勁迅捷,讓陽氣快速充滿,飲食大增,世人未免憑靠它做為縱慾過度的資本。誰知腎的精氣暗自損傷(入不敷出),只剩石鐘乳的燥氣獨存,獨留的陽氣因此變得肆無忌憚,那麼補益腎精又是為了什麼。李時珍告戒人們不要長期服用,既然它有益于世人不淺,而您不提這件事,是為什麼呢?

答︰人的體質有強弱的不同。火衰陽虛的人,必須服石鐘乳來益精。而火盛陰虛的人,不但不可以久服,而且不可以暫服。李時珍都說的很詳細了,我何必要再說呢。

 

1《雷公炮炙論》:"鐘乳石,凡修事,法以五香水煮過一伏時,然後漉出,又別用甘草、紫背天葵汁漬,再煮一伏時。凡鍾乳八兩,用沉香、零陵香、藿香、甘松、白茅各一兩,以水先煮過一度了,第二度方用甘草等二味各二兩,再煮了,漉出拭乾,緩火焙之,然後入臼,杵如粉,篩過,卻入缽中,令有力少壯者兩三人不住研三日夜勿歇,然後用水飛澄了,以絹籠之,於日中曬令干,又入缽中研二萬遍後,以磁盒子收貯用之。"

 

上一篇:207-1寒水石

下一篇:209-1代赭石