卷3-23且漫致雨
白話醫道還元
卷三葯法闡微詳解-23【且漫致雨】
狂澤亂中原,北坎雖枯,且漫興雲致雨。
【原解】
呂真人曰:何謂狂澤亂中原?狂澤者,即指人身中之水濕氾濫,流注于遍體而言。
蓋因人多氣血損虧,而后水濕乃乘虛而入,或內水亂道,致逆行于各經,皆謂之狂澤亂中原。
然有一種水亂中原而北坎枯涸者,北坎即陰海也,陰海既枯,似當滋益乎水,但滋得水來,愈以佐水之狂亂,反不如不治。
用藥之法,當如何而始善?蓋狂澤之亂,倘有氣不調,則調氣而略佐以導水之物。
若水亂於土,則兼以逐土濕之品。寒則燥之,熱則清之,各按陰陽而為法。其北坎之枯,必待狂澤消除后,乃用法以盈之,勿因其枯而妄用興雲致雨之策。
何謂興雲致雨?即滋益陰海之法,藥品中純陰益水等物是也。曰漫者,非終不用此法,特緩而用之。
有陰海枯極,不得不兼用鎮陰者,亦須擇陰中陽等物用之,不可用純陰滋濕等物,以至佐乎狂澤之亂行。
此用陰中陽一法,亦是漫興雲致雨之義。但必視其陽不亢始可施,若火盛陽亢則亦宜慎。此中剛柔緩急,自有妙理,不得妄用更張,亦不可混而施行。
合前症脈二篇參酌,自得因時制宜之法度。其法制之體段,大約實則導其流為重,虛則培其本為先。此不過舉其所治而明之,使學者知所從違耳。
【白話解】
何謂狂澤亂中原?狂澤者,即指人身中之水濕氾濫,流注于遍體而言。
什麼是狂澤亂中原?狂澤的意思,就是指人體內的水氣、濕氣氾濫,流注於全身而言。
蓋因人多氣血損虧,而后水濕乃乘虛而入,或內水亂道,致逆行于各經,皆謂之狂澤亂中原。
因為人大多氣血虧損,然後水濕之氣才乘虛而入,或者體內的水氣未按正常的管道行走而亂竄,導致逆行於各經脈,都是稱為「狂澤亂中原」。
然有一種水亂中原而北坎枯涸者,北坎即陰海也,陰海既枯,似當滋益乎水,但滋得水來,愈以佐水之狂亂,反不如不治。
然有一種水氣亂竄於全身而北坎(腎水)是枯涸的,北坎就是陰海,陰海既然枯涸,似乎應該滋益腎水,但是腎水受到滋益而水來的時候,卻愈是幫助原本已在體內泛濫的水氣更加的狂亂,倒不如不治。
用藥之法,當如何而始善?蓋狂澤之亂,倘有氣不調,則調氣而略佐以導水之物。
用藥的方法,要如何才會完善呢?因為狂澤之亂,如果有氣不調的,就使用調氣而稍佐以利尿的藥物。
若水亂於土,則兼以逐土濕之品。寒則燥之,熱則清之,各按陰陽而為法。其北坎之枯,必待狂澤消除后,乃用法以盈之,勿因其枯而妄用興雲致雨之策。
若是水亂在土宮,就兼用逐土濕的藥品。濕寒就用燥藥,濕熱就用寒藥清之,各按病症的陰陽而制定藥方調和。患者枯涸的陰海,一定要等到在體內亂竄的濕氣全都消除後,才可以用滋益腎水的方法來增益它,不要因為它枯涸而任意使用興雲致雨的方法。
何謂興雲致雨?即滋益陰海之法,藥品中純陰益水等物是也。曰漫者,非終不用此法,特緩而用之。
什麼是興雲致雨?就是滋益陰海的方法,即是藥品中純陰益水等物。說漫的意思,不是都不用這個方法,只是慢一點才用。
有陰海枯極,不得不兼用鎮陰者,亦須擇陰中陽等物用之,不可用純陰滋濕等物,以至佐乎狂澤之亂行。
有一種陰海枯涸到極點,不得不兼用鎮陰的情形,也必需選擇陰中陽等藥物來使用,不可以用純陰滋濕等藥物,來幫助狂澤的亂行。
此用陰中陽一法,亦是漫興雲致雨之義。但必視其陽不亢始可施,若火盛陽亢則亦宜慎。此中剛柔緩急,自有妙理,不得妄用更張,亦不可混而施行。
這個用陰中陽的方法,也是「漫興雲致雨」的意思。但必需看其陽不亢才可以施用,若是火盛陽亢則也要謹慎使用比較好。這其中的剛柔緩急,自有妙理,不可以任意更改,也不可以混而施行。
合前症脈二篇參酌,自得因時制宜之法度。其法制之體段,大約實則導其流為重,虛則培其本為先。此不過舉其所治而明之,使學者知所從違耳。
綜合前面症(第二卷)脈(第一卷)二篇參考實際情況,再加以考慮,自然得到因時制宜的法度。這個法制的形式、結構,大約實症就消導水流為重,虛症就培補元氣為先。這不過是舉幾個治好的例子而讓大家明白,使學者們在臨床時知道如何取捨罷了。