2008-10-20 03:23:20高木
I have a dream
江老師的翻譯我只翻了一萬個字就已經翻得叫苦連天了。現在陳老師的部分,我終於翻完了三分之一,就已經一萬字了。明天希望可以把表格填好(那也是英文的),然後我就可以堂堂進攻chapter5,解決剩下的三分之二。好在江老師、陳老師的是錯開來的,否則我真的會切腹自殺。
今天忍不住寫了一段話:I have a dream. People have no duty to translate anymore! They can play、enjoy their dinner and laugh happily together.
大家看到很有迴響,收到了很多訊息。我想金恩博士他的志向比我大太多了,他希望黑人可以不再被白人視為異類。我只是不想再翻譯了,慚愧、慚愧。