2017-04-04 14:08:29流浪阿狗

老歌亂談(696)The Wayward Wind



這是一首西部鄉村歌曲,由Stanley Lebowsky和 Herb Newman所作。1956分別由Gogi Grant、Tex Ritter及Jimmy Young錄唱發行,結果 Gogi Grant的版本獲得美國告示牌排行榜的冠軍及銷售的金唱片。1963,在英國出生的澳籍歌手Frank Ifield的版本,也獲得英國單曲排行榜的冠軍。而美國鄉村女歌手Pasty Cline在1961亦翻唱此曲,其版本雖未入榜,卻廣受歌友們的喜愛 ( Pasty Cline於1963因搭乘飛機失事身亡,享年30。)。

此曲亦被翻成國語歌曲《天邊一朵雲》,由老牌國語歌星白光演唱,也是早年大家耳熟能詳的一首歌。2005,由蔡明亮導演的電影不僅以《天邊一朵雲 / The Wayward Cloud》作為片名,並以白光的國語版作為主題曲,唯該片因涉及「色情 or 藝術」?曾引起頗大的爭議。


《天邊一朵雲》電影海報






此影音有些小故障,但因找不到其他的「正常版」,也只能請大家將就些了。


The wayward wind is a restless wind
A restless wind that yearns to wander
And he was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind

In a lonely shack by a railroad track
He spent his younger days
And I guess the sound of the outward-bound
Made him a slave to his wand'rin ways

And the wayward wind is a restless wind
A restless wind that yearns to wander
And he was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind

[Instrumental Interlude]

Oh, I met him there in a border town
He vowed we'd never part
Though he tried his best to settle down
I'm now alone with a broken heart

And the wayward wind is a restless wind
A restless wind that yearns to wander
And he was born the next of kin
The next of kin to the wayward wind
The next of kin to the wayward wind