2016-06-09 13:23:28流浪阿狗

老歌亂談(587)If You Need Me



這首《If You Need Me》是美國黑人歌手Wilson Pickett所寫,並於1963首錄發行,但結果卻令他飽受委屈,甚至氣得哭了出來 ( First time I ever cried in my life ),而眼淚也只能往自己的肚子裡吞。

Wilson Pickett早期是福音歌曲的合音團體成員,唱了4年後,於1959加入The Falcons合唱團體並成為主唱。1962,在一首《I Found a Love》有些成功之後,Wilson Pickett離開The Falcons,要去追尋他的獨唱事業。

就在開始打拼個人歌唱事業之際,Wilson Pickett將此首《If You Need Me》的試唱帶寄給了Atlantic唱片公司的製作人Jerry Wexler,但未被接受及給予簽約,Wilson Pickett只得另尋唱片公司發行。1963,此曲才剛推出不久,電台也正開始要安排播放,Jerry Wexler卻利用Wilson Pickett之前所寄的試唱帶,另推出由Atlantic當紅歌手Solomon Burke所翻唱的版本,而形成同首歌在排行榜上互打的場面。Wilson Pickett滿懷怒氣的去找Jerry Wexler理論,卻仍被Jerry Wexler嗆聲:對這樣的損失又有何好生氣的?Wilson Pickett很清楚,若要在歌唱界繼續混下去,得罪不起這位唱片製作人,也只能將所受的委屈吞了回去。


Wilson Pickett (左) and Jerry Wexler



有趣的是,此曲對打的兩個版本,背後的合音者都是Cissy Houston ( 惠妮休士頓的母親 ),但在大唱片公司
Atlantic的豐厚資源促銷下,這場排行榜大戰最後是由Solomon Burke的版本勝出,獲得R & B排行榜的第2名,而Wilson Pickett應該也有得到Atlantic公司購買此曲的出版費。僅管對Atlantic公司不滿,Wilson Pickett在1964還是和Atlantic公司簽了約 ( 或許是Jerry Wexler之前對其虧欠所給予的允諾補償 ),也才有機會在1965推出他的成名曲《In The Midnight Hour》,並成為了國際知名的歌手。



此曲在當時受到了英國滾石樂團的注意,也推出了翻唱版,但合音實在有些2266。

If you need me, I wantcha to call me
Said if you need me, all ya gotta do is call me
Don't wait too lo-o-ong if things go wrong
I-I-I'll be home, whoa-oh-oh, home

If you want me, send for me
I said if you want me, want, all ya gotta do is send for me
Don't wait too lo-o-ong, just-a pick up your phone
And I-I-I'll (hurry home where I belong)

[Spoken:]
People always said, darlin', that I didn't mean you no good.
And you would need me someday.
Way deep down in my heart I know I've done the best I could.
That's why I know that one of these days, it won't be long,
you'll come walkin' through that same door (I'll hurry home).
And I can imagine in my mind that these are the words that you'll be sayin'.

I still love you, always thinkin' of you
And I still love, love, always thinkin' of you
Don't wait too lo-o-ong, just-a pick up your phone
And I-I-I'll hurry home (I'll hurry home)
Right there, where I belong

Frank 2018-05-01 14:26:07

雖然Atlantic是大公司,但也不用這樣仗勢欺人
拿別人寫的歌給另一個人唱,應該也要事先徵得作曲者的同意才是
這種做法很不尊重人
看來以前的年代沒有很重視著作權
如果換做現在恐怕就不行了

版主回應
在今日,尊重著作權已是普遍都有的概念。但在藝能界,仍然存在著相當多的「潛規則」。要想成名,有時不得不受些委屈及作些犧牲,但看個人對「價值觀」的認定和抉擇了。 2018-05-01 16:43:50
強森媽媽 2016-06-10 14:44:59

換作是我, 我也會哭
自己的嘔心瀝血之作被否定也就罷了
之後作品卻被先前否定他的人拿去給別人唱
誰嚥的下這口氣?
不過歌雖是自己寫的, 唱功及詮釋方式不如人可能也是事實
哭後恐怕也只能自認衰運吧~ 蠻同情這位歌手的

梅雨季到了! 高爾夫球場仍營業嗎?

版主回應
這個例子還好
至少還沒有將寫歌者給竄改或抹煞掉

記得曾經看過報導
說有人 ( 非大咖 ) 寫劇本寄給電視台遭退回
但不久後發現幾乎雷同的故事情節出現在其他戲劇中
那才真的是喊冤無門哩!

最近天候不佳(只有打雷球場才會暫時關閉)
下場打球的次數的確較少
而阿Q一點的想法
也替自己省下了一些錢
哈哈哈哈!
2016-06-11 07:41:24
菟米 2016-06-09 15:41:15

塞翁失馬,焉知非福?

癡心的人,也要有人懂
哈哈哈哈哈

端午節安康^^

版主回應
小不忍則亂大謀、識時務者為俊傑

我一直以為
人在某些時刻當下
會有截然不同的想法和反應
這就是所謂註定的------命運
而能成為知名歌手
本身也要具有實力吧!

現在幾乎全年都在吃粽子(冰箱冷凍庫都有存貨)
過節反而沒有什麼特別的感覺
吃來吃去
還是台北南門市場賣的湖州粽
最合我的口味^^
2016-06-10 07:59:44