2016-01-21 16:16:09流浪阿狗

老歌亂談(534)Helpless



此首《Helpless》為加拿大籍歌手Neil Young所寫,1969年早期曾和他的伴唱樂隊Crazy Horse一起錄唱過。後Neil Young加入三人樂團組合,成為Crosby, Stills, Nash & Young ( 簡稱CSNY ),此樂團成員認為這首歌更適合由他們來唱,因而收錄在CSNY於1970發行的首張專輯《Déjà Vu / 似曾相識》中。

這首歌的第一句歌詞「There is a town in North Ontario」(在北安大略省的一個城鎮 ),一般人都認為該城鎮指的是Neil Young的家鄉Omemee ( 原住民語,意思為「鴿子」) Neil Young在後來接受訪談時澄清,說這並非為如字面上的實際城鎮,而是一種感覺。其實,也可以是一些城鎮的化身,安大略省的Omemee只是其中之一。

這首歌的旋律結構雖然簡單,僅以D-A-G三個和絃重複進行,而樂團在錄唱時卻嘗試了許多不同的版本,最後才決定以較為和緩的節奏進行。1973,Bob Dylan的《Knocking on Heaven's Door》的曲調和此曲甚為相似,由於《Helpless》在1976又重新發行,不明就裡的人還以為是Bob Dylan「被坑了」,實在是相當的反諷。

Neil Young出生於多倫多,Omemee卻是他開始上學和成長的地方。有人認為Neil Young唱的是對Omemee的鄉愁,其實也是,幼年時常會覺得被困在家鄉難以施展抱負,感到無奈和無助,待離家多年後,才發覺心中最美麗的地方其實還是故鄉。

以下所貼為Neil Young在The Band樂團1976告別演唱會 ( The Last Waltz ) 之版本,在黑暗中合音的是知名的加拿大女歌手,也是該演唱會來賓之一的 Joni Mitchell。


Joni Mitchell




There is a town in North Ontario
Dream comfort memory to spare
And in my mind I still need a place to go
All my changes were there

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes

Leave us

Helpless, helpless, helpless, helpless
Babe, can you hear me now?
The chains are locked and tied across the door
Baby, sing with me somehow

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes

Leave us

Helpless, helpless, helpless, helpless