2015-07-12 05:19:51流浪阿狗

老歌亂談(463)The First Cut Is The Deepest



此曲為英國歌手兼寫歌者Cat Stevens於1965所作,由於當時只想成為一位歌曲作家,故只將此曲錄成「示範帶」以為促銷。後以以30英磅賣給了在英國發展的美國靈魂女歌手P.P. Anorld。Anorld於1967首錄發行,在英國單曲排行榜獲得第18名,也成為了她第一首的暢銷曲。之後,Cat Stevens也錄唱自己的版本,收錄在他的第二張專輯《New Master》中。但Stevens一直未將這首歌作為單曲發行,因為他覺得Anorld的版本已將此曲定調了。



這首歌後經翻唱而成為國際暢銷曲,較為知名的版本為:1973- Keith Hampshire ( 加拿大 )、1977-Rod Stewart ( 英國 ) 以及2003-Sheryl Crow ( 美國 ) 。而其中Stewart和Crow的版本將最後三行的歌詞省略掉了,或許是想給聽者有不同的感覺吧!有趣的是,包含Cat Stevens的原唱,各有粉絲擁護,都認為是最佳的版本,只不知這其中是否掺雜了有國籍情結?我個人則是較喜歡Stewart的版本。

「一朝被蛇咬,十年怕井繩。」此曲說的是男子第一次分手被對方傷的很重,以致不敢再隨意墜入情網。而歌中的這位老兄還好,至少還試著再去愛,有些人在感情上受創後卻再也回不來了。唉 ~!




{Oooh, yeah}
I would have given you all of my heart
But there's someone who's torn it apart
And she's taken just all that I had
But if you wan' I'll try to love again
Oh babe
Honey, I'll try to love again but I know
The first cut is the deepest
Baby I know
The first cut is the deepest
'Cause when it come to being lucky she was cursed
When it comes to lovin' me she's worse
I still want you by my side
Just to help me dry the tears that I cried
And I'm sure goin' to give you a try
And if you wan' I'll, I'll love you again babe
Oh yeah
Honey, I'll try to love again but I know
The first cut is the deepest
Baby I know
The first cut is the deepest
'Cause when it come to being lucky she's cursed
When it come to lovin' me she's worse
{Ooo, ooo}
Still want you by my side
Just to help me dry the tears that I've been cryin'
And I'm sure gonna give you another try
And if you wan' I'll try to love again
Oh babe
I'll try to love again, I'll try
The first cut is the deepest
Baby I know
The first cut is the deepest
When it come to being lucky she was cursed
When it come to lovin' me she's worse
Yeah
{Oooo, ooo, ooo}

(悄悄話) 2015-07-14 00:37:45
(悄悄話) 2015-07-13 16:18:35
(悄悄話) 2015-07-13 07:56:36