2015-01-17 12:41:41流浪阿狗

老歌亂談(386)黃昏的故鄉



先來看維基資料:
黃昏的故鄉(台羅:Hông-hun ê Kòo-hiong、正字或寫:黃昏兮故鄉),由日本人橫井弘作詞,中野忠晴作曲。原於日本由歌手三橋美智也於1958年11月錄製上市,後由台灣人文夏填台語詞並翻唱為台灣歌曲。許多被列入黑名單的台灣人二十餘年無法回台,所以在海外台灣人的聚會中,〈黃昏的故鄉〉是最常被吟唱的歌曲。今日,除了文夏的版本持續傳唱外,亦有許多台語歌手翻唱此經典台語歌曲。

本曲在台灣戒嚴與白色恐怖時期,與《望你早歸》、《補破網》、《望春風》以及《媽媽請你也保重》等曲並列台獨及黨外勢力的五大精神歌曲,也因此使它被中國國民黨列為一首禁歌。


我不知是在何時 ( 應該是在1987解嚴後吧 ) 聽到這首歌,覺得旋律優美、歌詞感人,因而印象深刻。後來大概是在逛大賣場的唱片攤時,買到了此曲的卡帶,這也是我唯一買過的台語歌曲卡帶。沒想到卡帶的外殼竟然到現在還沒丟掉。



此曲也經多位台灣歌手翻唱,也都唱得不錯。像秀蘭瑪雅的詮釋為慢板,江蕙的為快板,蔡振南的編曲則有些偏離原味……。倒是日本女歌手森山愛子唱得中規中矩,歌聲不錯,也是標準的東洋風。







喔……
叫著我,叫著我,黃昏的故鄉不時咧叫我;
叫我這個苦命的身軀,流浪的人無厝的渡鳥;
孤單若來到異鄉,有時也會念家鄉;
今日又是會聽見著,喔……親像咧叫我的。

叫著我,叫著我,黃昏的故鄉不時咧叫我;
懷念彼時故鄉的形影,月光不時照落的山河;
彼爿山彼條溪水,永遠抱著咱的夢;
今夜又是來夢著伊,喔……親像咧等我的。

叫著我,叫著我,黃昏的故鄉不時咧叫我;
含著悲哀也有帶目屎,盼我轉去的聲叫無停;
白雲啊你若欲去,請你帶著我心情;
送去予伊我的阿母,喔……毋通來袂記的。
喔……

強森媽媽 2015-01-23 03:01:42

陳蘭麗那個時代歌星並不算多
似乎只要有一點個人特色就可以在歌壇大行其道多年
不像現在選秀節目多
新歌手不斷得誕生
市場早已飽和
成名沒多久就會被後浪淹沒

這裡的中文報紙刊出陳蘭麗即將復出開演常會的消息時
有位讀者在該新聞留言說陳別把自己和江蕙比
總之該留言嗅出那位讀者不認同也不看好陳的復出
我對陳沒有任何好惡之感
純粹因童年的記憶
所以想回味重溫

的確如大哥所言
相同的事情做多了
一成不變的日子過久了
就會想要求變
尤其曾經大紅大紫名利兼收的人很難干於多年的平淡寂寞(?)
有些巨星即使已息影多年
例如林青霞和鍾楚紅都鐵嘴說不會再復出
但她們會靠參予影劇外的活動保持自己的知名度
很聰明
我是她倆和彭雪芬的影迷^^
彭倒是真的低調到完全沒消沒息

版主回應
會不會再復出
應該還有「層次」的問題
我的意思是說
若所嫁的是真的「豪門」
像白嘉莉、林青霞、彭雪芬、謝玲玲……這些
再出來拋頭露面的機會就極低了

陳蘭麗嫁的是演員楊洋(奇怪?我對他幾乎無印象)
好像後來轉行做中醫師
由此推論
他們在美的生活應該不算特別富裕
除了站上舞台重享聚光燈和掌聲的偶像滋味之外
陳大概認為多少還能撈到一些吧!
那就祝福她了!

倘換成是劉文正要復出
那情況就大大不一樣了,肯定會是場場滿座
想來是他的銀子夠用
才沒有想再出來撈的念頭
聽說他也常在加州出沒
所以,強森媽妳在公共場所時罩子要放亮
說不定好運就被妳給撞見
若能拍到劉目前的生活照
我看至少能賣個二、三十萬台票
哈哈!怎麼是我在替妳作發財夢!?
2015-01-23 13:22:14
強森媽媽 2015-01-22 16:41:43

小時候在我舅舅家有看到一張文夏的唱片
記憶中他長相很清秀
只是小孩子是不聽這種歌的
所以從不知他的曲風和歌聲是如何
上次來一聽, 覺得真的很古老
好像是距離我很遙遠很遙遠的世代
不過聽起來很親切

陳蘭麗也要復出回台灣開演唱會了
我不是她的歌迷
但小學時常聽到她的歌聲
就像鳳飛飛的歌聲一樣
是童年記憶中的一部分
她的演唱會應該也會很賣座吧

版主回應
說到陳蘭麗
大概就會想到她的瞇瞇眼和《葡萄成熟時》

其實人就是這樣
當生活過得幸福美滿
久之,又會衍生新的欲求
( 就是所謂的吃太飽愛作怪吧!)
陳當然難以忘懷人生最炫爛的歌星時代
問題是
就算外型依然亮麗
她覺得自己是實力歌手嗎?
若唱砸了,那真會是得不償失
要我是她
或許先找個機會上電視小試身手
待看歌友的反應再作打算
貿然之下,結果難料………

就像常有許多人喜歡去尋找看看往日情人的近況
多半的心態當然是想彌補當年的不確定
或想證實當時的抉擇是正確的
但,萬一結果不是如預期呢?

保有自己人生曾經美好的回憶
又有什麼不好呢?
哈哈哈!
2015-01-22 18:54:04
(悄悄話) 2015-01-18 15:07:40