2013-08-31 20:50:19流浪阿狗

老歌亂談(150)San Francisco

  


俗話說:『來得早,不如來得巧。』1967年,美國的嬉皮(Hippie)運動正當巔峰期,由於嬉皮們認為「花」是「愛」的最佳象徵,這些參與運動或是認同嬉皮思想的年輕人便被泛稱為「花童」(Flower Children),而彩繪的花朵也成為了他們的圖騰。

 

 

Scott McKenzie(史考特麥肯吉)就在這時推出了這首《San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in your hair)》,歌詞又在提醒人們:「到了舊金山,別忘了在頭上戴朵花」,以示對嬉皮文化的認同,自是受到嬉皮們的大力擁戴,並且這首歌簡直就成了他們的「國歌」。

 

由於這首歌的主題太明確,影響力太大,使得同張專輯其他歌曲的份量顯得微不足道,成績也差了一大截,甚至到1970再推出另張專輯,亦仍無起色。這種情況就和「亂談117」的那位Little Peggy March一個樣,一炮而紅的成名曲,竟也成為了歌唱生涯唯一的招牌歌,真的是情何以堪。但話說回來,能有一首經典的歌曲傳世,也算是不錯的了。

 

我還記得當年在台北中華商場的「金聲樂器行」,買過這首歌的和弦譜(不同的歌曲,是以單張賣),也算是曾為它貢獻過十塊錢吧。



 

If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

ttttt 2013-09-01 15:47:28

<a href='http://www.32qewf.tk '>趨吉避凶成語意思</a>
<a href='http://www.23rwef.tk '>占卜預知你的未來-邵康節 皇極經世</a>
<a href='http://www.234ref.tk '>楊國正老師現代占星學函授 vcd</a>