老歌亂談(二十九)Heart of gold
為了貼西洋歌曲,常會想到關於分類的問題,以Neil Young在1971的這首《Heart of gold》來說,是民謠?鄉村?還是搖滾?似乎都有點不像,而若一定要分,我認為或許是屬於「民謠搖滾」。各位覺得呢?
戴著口琴架邊吹邊彈邊唱,Neil Young應該是仿效Bob Dylan的,而台灣歌手吳楚楚當年也同樣依此方式上電視演唱此首歌曲,算是開了台灣歌手以口琴架演唱方式的先河。不過,吳唱此首歌的味道就稍差了些。
初見Neil Young唱歌時躬著背的模樣,還在想說這傢伙怎麼這麼酷?後來看資料說他有肌肉疼痛的毛病(一度甚至無法再站立彈電吉他),再看,的確像有那種要撐住的樣子,而感覺更酷了。
Heart of gold是什麼?金心?也有人翻成是「赤子之心」。
-
I want to live,
I want to give
I've been a miner
For a heart of gold.
It's these expressions
I never give
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
For a heart of gold
And I'm getting old.
I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
For a heart of gold
I've been in my mind,
It's such a fine line
That keeps me searching
For a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
For a heart of gold
And I'm getting old.
Keep me searching
For a heart of gold
You keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old.
I've been a miner
For a heart of gold.
這首歌真的很經典。
Heart of glass 也不錯聽。
《Heart of glass》我之前沒有聽過,感覺她的曲風和「瑪丹娜」有些類似,但應該都不是我的「菜」。而另一首《Call me》,不知原唱是否也為Blondie,感覺旋律還較為熟悉,好像也有被翻唱為中文歌? 2013-01-23 15:57:40