2013-07-20 07:10:31西爾法

如果李耳那麼說,那麼我想、、、[14]

如果李耳那麼說,那麼我想、、、[14]

(他文)


視之不見名曰夷;
聽之不聞名曰希;
搏之不得名曰微。
比三者不可致詰,故混而為一。
其上不皦,其下不昧。
繩繩不可名,復歸於無物,是謂「無狀之狀、無物之象」,是謂「惚恍」。
迎之不見其首,隨之不見其後,
執古之道以御今之有,
能知古始,是謂「道紀」。


(我語)

視而不見稱為夷;
聽而不聞稱為希;
抓而不得稱為微。
上述比列的三者(夷希微)因為無法個別獨立而透澈詳究,所以渾融為一体。
  
其上源雖不明皎光亮,其下游卻非幽暗昏昧。
無邊無際不能形容,於是又回歸到無物的狀態,是謂沒有形狀的形狀、沒有具象的形象,是謂惚恍閃爍。
迎之看不見頭,隨之看不見尾。
能執著亙古常新之道以駕馭當今的具体事物,並能知曉道由太初起始且一直存在,即是所謂明悉「道紀」。

(我想)

雖無法形之,道卻依其律而隨性自如地存在著。