2007-12-25 14:45:50※MIX-ING※
^MERRY X’MAS^
X’mas Day Has Coming Again* hahaha~~~
昨晚 是平安夜,我吃了一个苹果。
因为诗晴说 平安夜吃苹果会平平安安。
饿..第一次听到这样的说法~ 哈哈...
圣诞节...圣诞节...好象不知道说什么。
LONELY CHRISTMAS ...HAHA~ (JK)
IM NOT ALONE...YA*.... I MISS U SO ...
THE the weather is getting cold..
and im busy with my lessons...
it’s in the end of this term...
DUTY~~~~~ ...ai .. *
NOW ...
THIS IS A PEOM ... BY Emily Dickinson
( I’m nobody! Who are you? )
I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us - don’t tell!
They’re banish us, you know!
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
( RED RED ROSE )
A Red, Red Rose
红红的玫瑰
Robert Burns
罗伯特·彭斯
O, my Luve’s like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my Luve’s like a melodie
That’s sweetly play’d in tune.
哦,爱人像红红的玫瑰,
六月初绽芬芳;
哦,爱人像美妙的乐曲,
旋律轻轻流淌。
As fair as thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
好姑娘,散发美丽光芒,
爱你情深意切;
亲爱的,我要永远爱你,
直到四海枯竭。
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
I will love thess till, my dear,
While the sands o’ life shall run:
亲爱的,直到四海枯竭,
太阳烧裂岩石;
亲爱的,我要永远爱你,
只要尚存一息。
And fare thee well, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho’ it ware ten thousand mile.
再见吧,我唯一的爱人!
不过别离片刻!
亲爱的,我会与你重逢,
纵使万里相隔。
______________________________________
we moved by everything ~~~ just like these peoMs .... hahaha~
昨晚 是平安夜,我吃了一个苹果。
因为诗晴说 平安夜吃苹果会平平安安。
饿..第一次听到这样的说法~ 哈哈...
圣诞节...圣诞节...好象不知道说什么。
LONELY CHRISTMAS ...HAHA~ (JK)
IM NOT ALONE...YA*.... I MISS U SO ...
THE the weather is getting cold..
and im busy with my lessons...
it’s in the end of this term...
DUTY~~~~~ ...ai .. *
NOW ...
THIS IS A PEOM ... BY Emily Dickinson
( I’m nobody! Who are you? )
I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us - don’t tell!
They’re banish us, you know!
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
( RED RED ROSE )
A Red, Red Rose
红红的玫瑰
Robert Burns
罗伯特·彭斯
O, my Luve’s like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my Luve’s like a melodie
That’s sweetly play’d in tune.
哦,爱人像红红的玫瑰,
六月初绽芬芳;
哦,爱人像美妙的乐曲,
旋律轻轻流淌。
As fair as thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
好姑娘,散发美丽光芒,
爱你情深意切;
亲爱的,我要永远爱你,
直到四海枯竭。
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
I will love thess till, my dear,
While the sands o’ life shall run:
亲爱的,直到四海枯竭,
太阳烧裂岩石;
亲爱的,我要永远爱你,
只要尚存一息。
And fare thee well, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho’ it ware ten thousand mile.
再见吧,我唯一的爱人!
不过别离片刻!
亲爱的,我会与你重逢,
纵使万里相隔。
______________________________________
we moved by everything ~~~ just like these peoMs .... hahaha~
我1/13號開始放寒假
幾號要回來 先說吧
我才好排假 咱們在去吃大餐XDDDDD
去吃大餐~ 你請客吧~ 哈哈...
我最近心情很糟糕...
回不回得去 ...不知道了
哈哈哈哈]
除非我掛嘞 2007-12-29 22:38:00