示愛
許久沒接到「愛的告白」。
這次接受到愛意,很露骨。
一位外國軍官,
先前課堂上他學習能力不錯,但有點難搞的態度,
在教師圈傳開。大家都對他有點桀驁不馴的態度頗有微辭,但只要他沒有干擾課堂秩序,是不會趕他出去。
在我的課堂上,倒是不會造成我太多困擾。
只是有次要他們介紹家裡有哪些人,我一個個的詢問,
並要其他同學傾聽。
沒想到那位軍官說:「我家有x個太太,x個兒子,x個女兒,但是我要找女朋友在台灣,maybe you!」中英夾雜的他竟說出了這句話。原本以為是開玩笑的,趕緊跳到其他同學的回答上。畢竟語言不是很通的兩個人,或許只是我會錯意。
接下來的課程倒也沒出現什麼驚人之舉,最後一堂課,下課期間他突然說:「我喜歡王老師,王老師也喜歡我。」我趕緊加了一個「們」字,只見他又再重複一次,我硬生生的還是加了字。兩人就在單數複數來回,因為當我加了一個們,可是老師對他們這群大叔,但是是認真學習的乖學生的讚賞呀~從行政人員那得知消息,不死心的他,詢問行政人員:「王老師愛我,我愛王老師,為什麼我們不能在一起?」(很好,中文字學了不少,但怎會這樣組裝在一起呢?)「因為她是老師,你是學生。」不死心的他繼續說:「但是她是女人,我是男人。」(看樣子他中文學得不錯,還能適時的使用連接詞。)他說得是沒錯,但這樣直接又令人傻眼的告白,雖是由他人轉述的,還是很令人害羞。
接著,收到了他的來信,依舊是簡短的問候再加上一句令人噴飯的話:「please allow me in love with you~」如此鮮明又直接的表白,實在是讓我不知所措,腦中一直想著該如何回信拒絕才是禮貌。還沒做好心理準備的當晚,一向在msn隱藏的我浮出水面和阿蓮大聊特聊,這時一個人敲我,名單上沒有他的記錄,回問:是哪一個?沒想到,又是一句:did you get the mail?
重重的把我敲醒,天啊,竟然被發現了。還沒做好心理準備呀,不過橫豎都是一刀,還是快點把事情解決吧!
紅豆企圖用委婉的英文拒絕表達自己不想「劈腿」(two-timer)的情形,不過英文涵養不夠深的紅豆,實在是已經竭盡所能的表達想當「純朋友」的心情,但,這位大叔似乎是不死心,一直「盧」。不是「how attractive you are for me~」就是「you the one i wish to have」。雖然我英文很破,但是看到這些英文,自己翻成中文,還是可以感覺到他濃厚的示愛。不過我也不是很好「盧」的,所以我也再三強調,「盧」到他點頭只當普通朋友。不過,我想我還是會繼續潛水下去,也避免私人見面的機會,或者連團體聚餐都不會出現。(連同事都被我拖下水)
這樣深刻且激烈表白方式,大概只有外國人才有這種膽量吧,中國人含蓄內斂,倒是很少這麼直接。即便沒有見面,一向對文字很有感覺的我,就在這外國學生文字的魔力下,顯得有些微醺,心跳加速,手心冒汗,口乾舌燥,頭暈目眩。第一次接受到外國人的愛意,還是有些小路亂撞,即便有點年紀了,還能這樣被稱讚,說實話倒是很受寵若驚,真誠的感謝他對於紅豆的青睞。
從這件事學到了:
1. 外國人的熱情奔放,總於見識到了,實在是驚嚇一百。
2. 拒絕人的話術需要點智慧。
3. 女人的第六感還是不能忽視
4. 為了溝通想法,學了不少英文單字:劈腿(two-timer)、
死腦筋(one-track mind)、回教徒(Moslem)之類的。
部落格專用相簿
上一篇:字如其人