2015-07-31 01:33:23젤리매직

[中譯]MIYU&徐恩光(미유&서은광) - 참 그립다(好想念你)

 

轉載請註明: Carnival Night

 

사랑을 알기도 전에 참 그립단 말부터 배웠죠

在了解愛情之前 是從學會好想念這句話開始吧

하루 온종일 바라보는데도 모르고 있네요 그댄

一整天光是望著也沒有意會到呢 那時候

아무리 거리를 두고 걸어도

不管他再怎麼保持距離的走著

나보다 빠른 걸음으로 다가와

總是用更快的步伐靠近他的我

이런 날 보며 미소를 지으면 난

看著這樣的我 不禁揚起微笑的我

그때마다 입술이 굳어버려서

那時候的我總是緊噘嘴唇

 

 

하지 못한 말 그 말을 천 번쯤

說不出口的那句話 大概有一千遍

속으로 부르면 그땐 내 마음 들릴까요

在內心咆哮著 聽見我那時候的心意了嗎

오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난

今天也仍是在你身邊只望著你的我

사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다

比起愛你 更先脫口而出的這句話 好想念你

 

 

사랑은 시작이 어려운 거라고 처음으로 가보는 낯설은 길처럼

人家說愛情的起頭總是難 就如同第一次走的陌生的路一般

너무 겁이나 먼저 손을 내밀어도 아직까지 용기를 내지 못해서

實在好害怕  到現在也還是 連先伸出手也提起不起勇氣

 

 

하지 못한 말 그 말을 천 번쯤 속으로 부르면 그땐 내 마음 들릴까요

說不出口的那句話 大概有一千遍 在內心咆哮著 聽見我那時候的心意了嗎

오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난

今天也仍是在你身邊只望著你的我

사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다

比起愛你 更先脫口而出的這句話 好想念你

 

 

이게 내 진심입니다 그게 내 사랑입니다

這是我的真心 那是我的愛情

내 맘이 이런데 하지 못한 말 언젠간 그대의

我的心是這樣 總有一天 那句說不出口的話

눈을 바라보며 그땐 모든걸 말할게요

那時候 我會注視著你的眼睛 說出我的所有心意

오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난

今天也仍是在你身邊只望著你的我

사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다

比起愛你 更先脫口而出的這句話 好想念你