[中譯]Ledapple(레드애플) - Who are you?
轉載請註明: CARNIVAL NIGHT
나는다 말했어 지금부터 네 얘길좀 해봐 (해봐 Oh yeah)
我說啊 我說過 現在開始 說說你的事情吧 (說說 Oh yeah)
뭐든 괜찮아 작은 버릇도 사소한 습관도
什麼都可以 小嗜好或是 平常的習慣
웃기만 하고있어 자꾸만, 알다가도 모르겠어 네 마음
總是掛著笑容, 對於你的心意似懂非懂
나혼자 있는건지 우리가 뭔 사이인 건지
是我單相思嗎 我們是什麼關係呢
하나도 모르겠어 너의마음 하지만 끌려가는 나의마음
一點也不懂 你的心思 但還是 被牽著走的 我的心思
oh, tell me how to turn your love on yeah~
내가 보여줄게 오늘부터 oh~ baby
我會讓你知道 從今開始 oh~ baby
하루하루 지나가도 도대체 (who are you are you)
一天一天不斷流逝 你到底 (who are you are you)
더 모르겠어
我更不懂了
한번두번 볼수록 애타게 하는 너 (who are you are you)
看著一遍兩遍 讓我焦急的你 (who are you are you)
i wanna see you baby
처음부터 끝까지 (who are you are you)
從開始到結束 (who are you are you)
하나부터 열까지 (who are you are you)
從一數到十 (who are you are you)
매일매일 새로워 어제보다 오늘 더 i wanna see you crazy
每天每天都不同 比起昨天 今天你 i wanna see you crazy
그래도 우리가 남들보단 더 자주 만났잖아 (잖아 Oh yeah)
我們不是比其他人還要更常見面的嘛 (的嘛 Oh yeah)
너도 특별히 싫지 않다면, 내가 하잔대로 해봐
要是你也不特別討厭的話, 就照我說的試試吧
(옆으로 조금만 가까이와, 듣지만 말고 네 얘길해봐)
(再稍微往我旁邊靠近點, 不要光聽也說說你的事吧)
우리함께 있는거야 그래도 되는 사이야
我們會在一起的啊 所以是對的關係啊
(하나씩 보여줘봐 너의마음, 넌이미 알고있잖아 내마음)
(讓我看一些些吧 你的心思, 你都已經知道了啊 我的心)
and if you, you want me to
그럼 시작할게 지금부터 oh~ baby
那麼就交往吧 現在開始 oh~ baby
하루하루 지나가도 도대체 (who are you are you)
一天一天不斷流逝 你到底 (who are you are you)
더 모르겠어
我更不懂了
한번두번 볼수록 애타게 하는 너 (who are you are you)
看著一遍兩遍 讓我焦急的你 (who are you are you)
i wanna see you baby처음부터 하나씩 너를 내게 보여줘 이제~ (이제는 이제는 oh yeah)
從一開始 就一點點展現給我看 現在~ (現在呢 現在呢 oh yeah)
조금만 더 열어줘
再稍微打開點吧
내가 들어 갈 수 있게 더(더) 더(더) 더 더~~~~
讓我能夠進入你心房 更(加) 更(加) 更加~~~~
하루하루 지나가도 도대체 (who are you are you)
一天一天不斷流逝 你到底 (who are you are you)
더 모르겠어
我更不懂了
한번두번 볼수록 애타게 하는 너 (who are you are you)
看著一遍兩遍 讓我焦急的你 (who are you are you)
i wanna see you baby처음부터 끝까지 (who are you are you)
從開始到結束 (who are you are you)
하나부터 열까지 (who are you are you)
從一數到十 (who are you are you)
매일매일 새로워 어제보다 오늘 더 i wanna see you crazy
每天每天都不同 比起昨天 今天你 i wanna see you crazy