[中譯]MBLAQ(엠블랙) - 我們之間(우리사이/Our Relationship)
轉載請註明: CARNIVAL NIGHT
우리 사이 어떻게 하죠 자꾸 화만 내는 그대가
我們之間怎麼辦才好 對於不斷在生氣的你
이제는 더 지쳐 가네요 나는 정말 어떡해요 나
現在越來越疲憊了呢 我到底怎麼辦才好啊 我
너 정말 요즘 왜 그래 내가 미워서
你最近到底怎麼了 好吧 就當是討厭我了
자꾸만 화내서 이제 싫어진 거야
氣著氣著也開始不喜歡我了
다시 아무렇지 않게 웃으며 내게 다가와
請再裝做什麼事也沒有 笑著朝我走來
내 품에 안겨 봐 제발 내 곁에 있어 줘
躺入我的懷抱 拜託 請待在我身邊
Tonight 우리 사이 어떻게 하죠 자꾸 화만 내는 그대가
Tonight 我們之間怎麼辦才好 對於不斷在生氣的你
이제는 더 지쳐 가네요 나는 정말 어떡해요 난
現在越來越疲憊了呢 我到底怎麼辦才好啊 我
우리 사이 어떻게 하죠 나를 봐도 웃지 않는 너
我們之間怎麼辦才好 連望著我也不笑的你
너를 봐도 웃지 않는 나 나는 정말 어떡해요 난
看你那樣也笑不出來的我 我到底怎麼辦才好啊 我
나 아직 너를 원해요 아무 상처 없이 그저 예전처럼 우리 웃어 볼까요
我仍是渴望著你 沒有任何傷痕 就像從前一樣 我們試著笑笑看吧
나 정말 너 없이는 안되겠어요 혹시 이별이란 말은 꺼내지도 마요
我好像真的不能沒有你 可以不要提起任何有關離別的話題嗎
Tonight 우리 사이 어떻게 하죠 자꾸 화만 내는 그대가
Tonight 我們之間怎麼辦才好 對於不斷在生氣的你
이제는 더 지쳐 가네요 나는 정말 어떡해요 난
現在越來越疲憊了呢 我到底怎麼辦才好啊 我
우리 사이 어떻게 하죠 나를 봐도 웃지 않는 너
我們之間怎麼辦才好 連望著我也不笑的你
너를 봐도 웃지 않는 나 나는 정말 어떡해요 난
看你那樣也笑不出來的我 我到底怎麼辦才好啊 我제발 나를 떠나지 마요 두 번 다시 너를 못 볼 거라 믿고 싶지 않아
求你不要離開我 一點也不想承認我無法再見到你第二次
그만 그만 잊어요 우리 힘들던 기억 다시 사랑할게요
忘掉 就忘掉吧 讓我們疲倦的記憶 再次相愛吧
우리 둘이자 하나 이젠 둘이자 어색해진 남남
我們從二走到一 現在兩人卻成尷尬的陌生人
언제 이렇게 꼬이게 된 건지 이제는 기억도 안 나
何時變得如此彆扭 現在也想不來了
나는 말야 이렇게 타락할 줄 몰랐어 네가 변해도
我說啊 我沒想到會變得如此墮落 就算你變了
잘 살 거라 믿었는데 내가 그럴 리가
我以為我能活得很好 我以為是那樣
약한 놈이라 기대야 되는데 그럴 수가
就算是個懦夫 也該有所期待 沒有想到
없을까 너무 서러워 난 걸었어
卻是這樣 實在太冤了 我走著
네가 있는 곳으로 다시 나와 함께 걸어 줘
朝你在的地方走去 請再次和我一起同行
Tonight 우리 사이 어떻게 하죠 자꾸 화만 내는 그대가
Tonight 我們之間怎麼辦才好 對於不斷在生氣的你
이제는 더 지쳐 가네요 나는 정말 어떡해요 난
現在越來越疲憊了呢 我到底怎麼辦才好啊 我
우리 사이 어떻게 하죠 나를 봐도 웃지 않는 너
我們之間怎麼辦才好 連望著我也不笑的你
너를 봐도 웃지 않는 나 나는 정말 어떡해요 난
看你那樣也笑不出來的我 我到底怎麼辦才好啊 我제발 나를 떠나지 마요 내 마음은 그대로인데
求你不要離開我 我的心是向著你的啊
지금 잠시 힘들 뿐인데 우리 사이 어떻게 하죠
只是現在有點累而已 我們之間怎麼辦好啊