2013-04-30 02:21:20젤리매직

[中譯]긱스(Geeks) - Wash Away (Feat. Ailee/에일리)

 

 

轉 載 請 註 明 :

Carnival Night's jellymagic



내 마음을 적시는 듯이 떨어지는 빗소리마저 건조해

我的心像是溼透般 落下的雨滴還顯得乾燥

네가 했던 말이 거짓말이었더라도 여전히 난 널 원해

你說過的話 即使那都是謊言 我還是想擁有你

이런 내 마음을 모를 걸 넌 기억을 씻어 내 나는 오늘도

不懂我這樣的心 你洗去記憶 我的今天還是


조금 흐림 그리고 비 우리 둘이 처음 만난 날 같이

有點灰暗還下了雨 就像我們倆初次相遇的那天

약간은 변덕스럽지만 전혀 거슬릴 것 없었던 소나기

可能有點不可思議 但絕對不違和的驟雨

삐끗거리며 맞추어 가던 이 추억의 조각은 미완성

一路都是跌跌撞撞 這回憶的片段還是未完成

넌 떠났고 난 홀로 남아 고집부리다가 그걸 더 망쳐놨어

你已離開 我獨自留下 無謂堅持的那個性毀了一切

이젠 씻어내야 되는 거지 살짝 귀찮더라도

現在是該全部洗去才行了 就算會有點困難

건조한 마음은 수분 없어 욕조에 담가 놓아도

枯竭的心一點滋潤也沒有 即使已將自己泡在浴缸裡

뜨거울 정도로 내 마음을 데우던 넌 없는 거잖아

我的心也曾火熱地溫暖過 那是因為有你在

한기 가득한 내 마음을 채우던 물도 끈 거잖아

滿是酷寒的我的心 就連滋潤的水也無法注入

넌 아마

大概是因為你


Wash away 너의 입술도 너의 이름도 끝내 지우고

Wash away 你的嘴唇 你的名字 不留一絲都抹去

Wash away 너의 입술도 너의 이름도 씻을게

Wash away 你的嘴唇 你的名字 全都洗去

I‘m gonna wash away


오늘 날씬 맑음 그리고 구름은 가끔 끼어

今天天氣晴朗 偶爾有雲遮擋

사소한 기후 변화에도 장마 내리는 것처럼

即使是些許的氣候變化 也像雨季一般

다투던 그때에 비하면 많이 나아진 듯 보이지만

雖然比起爭吵的那時 現在感覺比較好了

슬픔을 담은 하늘빛이 노래져

懷著悲傷的陽光成了一首歌

심장 박동 같던 노래도 이젠 새삼 나를 놀래켜

曾讓心脈跳動的歌曲 現在也能重新打動我

돌아가고 싶진 않아 never

我已經不想回到過去了 never

날 내버려 두길 바랬던 이 전쟁마저 이젠 끝내고 싶어 forever

曾想要丟下我的這戰爭 現在也想結束了 forever

넌 soap opera

你是 soap opera

뗄 수 없을 만큼 익숙했기에 쉽지 않았어

像是習慣一樣的熟悉 才不容易戒掉

미지근한 일상으로 널 씻어내는 게 hey

我會不著痕跡的一天一天 將你洗去 hey



Wash away 너의 입술도 너의 이름도 끝내 지우고

Wash away 你的嘴唇 你的名字 不留一絲都抹去

Wash away 너의 입술도 너의 이름도 씻을게

Wash away 你的嘴唇 你的名字 全都洗去

I‘m gonna wash away


아무 생각 없이 틀어놓은 따뜻한 물이 가득 찼네 욕조에

沒有多想地打開熱水 已經滿了整浴缸

이렇게 덤벙거리기도 가끔 깜빡하는 것도 여전해

這樣迷糊的事情 偶爾忘東忘西的事情 還是沒變

이런 내 마음을 모를 걸 넌 기억을 씻어 내 나는 오늘도

不懂我這樣的心 你洗去記憶 我的今天還是