[中譯]홍대광(洪大光) - 그냥 니가 좋아(我就是喜歡你)
轉 載 請 註 明 :
translated by jellymagic.
자꾸 생각이 나 내가 왜 이럴까
總是在想你 我怎麼會這樣呢
너의 그 목소리 예쁜 그 웃음 소리도
你的嗓音 還有那好聽的笑聲
두 눈을 감아도 자꾸만 니가 보여
即使閉上雙眼也彷彿看見你
너에게 달려가 이렇게 말하고 싶어
想朝你奔去 想這麼對你說
그냥 니가 좋아 하나뿐인 나의 사랑
就是很喜歡你 獨一無二的我的愛
이제야 알았어 백 번 천 번 하고 싶었던 말
到現在才明白 我想說幾百幾千次的話
그냥 니가 좋아 자꾸만 너를 외친다
就是很喜歡你 總是在呼喊你
사랑해 사랑해 가슴속에 차오르는 말
我愛你 我愛你 佔滿我心的一句話
니가 힘들 때면 주위를 둘러봐
感到辛苦的時候 看看你的周圍吧
너 밖에 모르는 한 남자가 여기 있잖아
眼裡除了你沒別人的男人不就在這嗎
지켜주고 싶어 널 안아주고 싶어
想要守護你 想要擁你入懷
너에게 달려가 이렇게 말하고 싶어
想朝你奔去 想這麼對你說
그냥 니가 좋아 하나뿐인 나의 사랑
就是很喜歡你 獨一無二的我的愛
이제야 알았어 백 번 천 번 하고 싶었던 말
到現在才明白 我想說幾百幾千次的話
그냥 니가 좋아 자꾸만 너를 외친다
就是很喜歡你 總是在呼喊你
사랑해 사랑해 가슴속에 차오르는 말
我愛你 我愛你 佔滿我心的一句話
그냥 니가 좋아 하나뿐인 나의 사랑
就是很喜歡你 獨一無二的我的愛
이제야 알았어 백 번 천 번 하고 싶었던 말
到現在才明白 我想說幾百幾千次的話
그냥 니가 좋아 자꾸만 너를 외친다
就是很喜歡你 總是在呼喊你
사랑해 사랑해 가슴속에 차오르는 말
我愛你 我愛你 佔滿我心的一句話
그냥 니가 좋아
我就是喜歡你
聲音很溫柔耶!!!!
感謝翻譯呦^^
123123