[中譯]C-CLOWN (씨클라운) - 흔들리고 있어(動搖著/Shaking Heart)
轉 載 請 註 明 :
translated by jellymagic.
Man I swear the other day I’m trying to do my own thing (this girl)
The hell you trying to do to me girl? and it really came down to this uh
(na na na na na x2) only one thing left to do,
row like kings lay low like clowns
내가 준 반지 다신 안 껴도 돼
我給的戒指不再套上也行
내가 준 목걸이 안 걸쳐도 돼
我給的項鍊不再戴上也行
미안하다고 날 떠난 게 아니라고
不要說什麼對不起你要離開我
말도 안 되는 소리만
這些無理取鬧的話
울리는 벨소리에 잠이 깨네
我醒在哀傷的鈴聲中
눈을 뜨자마자 역시 넌 확인을 해
一睜開眼果真是你啊
(롬아 오랜만이다. 요즘 뭐해? 갑자기 니가 너무 보고 싶네)
(ROME啊 好久不見. 最近好嗎? 突然很想你啊)
Damn 음악이나 크게 틀고 잘 걸
Damn 把音樂轉到最大聲
다른 목소리로 “여보세요” 할 걸
你用不同的嗓音說 “喂”
잠깐 보는 것도 불안해
只是一眼也覺得不安
기다려 봐 옷만 입고 나갈게
你等等啊 穿好衣服就去找你
다잡은 맘이 흔들리고 있어
好不容易狠下的心正在動搖
또 바보처럼 이렇게 서 있어
我又像個傻瓜一樣在這站著
왜 내가 이러는지 이러는지
我為什麼會這樣子 這樣子
미련하게 그 손을 잡고 있어
傻傻地一直緊抓著那隻手
다잡은 맘이 흔들리고 있어
好不容易狠下的心正在動搖
다 알면서 널 붙잡고 서 있어
了解之後想挽回的在這站著
니 볼에 눈물을 닦고
看見你 我擦乾眼淚널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어
擁你入懷 今天的我依然動搖著
또 다시 반복되는 이 상황을 난 아아
又再次不斷反覆的這情況 我啊啊
도저히 감당할 수 없어 너라는 아아
沒辦法承受這場騙局的 你啊啊
고갤 들어봐 니 진심을 말해
抬起頭看我 說出你的真心
Man, I don't know what to do no more, Ayo T.K
돌아버리겠네
我要瘋了
어떡하지 미련이 남아 어쩌면 돌아갈지도 몰라
怎麼辦啊 只剩下迷戀 找不到方法回到當初
(Russian roulette)
물론 이러고 싶지 않아
我當然也不想這麼做
근데 자꾸 내 맘이 시켜 네게 정말 구차하게 구네
但卻總是使喚著我的心 對你來說真的很悲哀 悲哀啊
미치겠어 이미 애써 다짐했던 맘은 짐이 됐어
快瘋了 都已經下定決心了 那心意卻成了負擔
이러지 말라고 이러지 말라고
不要這樣子做 不要這樣子做
다잡은 맘이 흔들리고 있어
好不容易狠下的心正在動搖
또 바보처럼 이렇게 서 있어
我又像個傻瓜一樣在這站著
왜 내가 이러는지 이러는지
我為什麼會這樣子 這樣子
미련하게 그 손을 잡고 있어
傻傻地一直緊抓著那隻手
다잡은 맘이 흔들리고 있어
好不容易狠下的心正在動搖
다 알면서 널 붙잡고 서 있어
了解之後想挽回的在這站著
니 볼에 눈물을 닦고
看見你 我擦乾眼淚널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어
擁你入懷 今天的我依然動搖著왜 나를 떠났어 내가 지겨웠어
為什麼離開我 厭倦我了嗎
너무 쉽게 날 차버렸어
這麼輕易的把我甩了
왜 이리 바보 같은지
怎麼這樣像個傻子似的
맘에도 없는 니 얘길 다시 듣고 있어
你根本不愛我 我又聽到了這樣的謠言
Girl I'm falling down
My heart is Sh Sh Shakin'
Girl I'm falling down
My heart is down down
Girl I'm falling down
My heart is Sh Sh Shakin'
Girl I'm falling down
My heart is down down
다잡은 맘이 흔들리고 있어
好不容易狠下的心正在動搖
다 알면서 널 붙잡고 서 있어
了解之後想挽回的在這站著
니 볼에 눈물을 닦고
看見你 我擦乾眼淚널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어
擁你入懷 今天的我依然動搖著내 품 안에 들어와 니 향기를 맡아
回到我懷裡吧 讓我沾上你的味道
널 안고서 말 없이 그 자리에 서 있네
不發一語的抱著你 在那位置站著啊
정적이 흘러 그 때 니 전화가 울려
在那擺盪的沉默裡 你的手機響起
(여보세요? 민지야 어디야?)
(喂? 敏智啊你在哪?)
잠깐 방금 목소리 남자였지
剛剛那是男人的聲音吧
아니 이 시간에 왜 남자가 전화 오지
不對啊 這時間怎麼會有男人打電話給你
뭐니 아니 내 눈을 피하지 말아 봐 좀
為什麼呢 說啊 不要避開我的視線 看著我
일단 전화 끊고 나랑 얘기 좀 해
先把電話掛了 跟我說清楚吧
親~~我想借你的中字來做影片
會在影片解說放上親的連結
可以嗎??