2001-09-21 01:47:49復活皮小魚

[記] 檳榔的日文怎麼說?

(90.09.16)
一個人在家,就哪兒也不想去,晚上被大學同學給找了出去,帶著他女朋友、跟女朋友的弟弟,還有一位日本朋友,就來找我出去喝茶。他們是跟那位日本朋友用英語交談,我到了之後,跟她用日語談,談到台灣的檳榔,不知道檳榔的日語怎麼說,回來就找了網頁,寄給她看看,http://members.nbci.com/jiaozi/taiwan.htm

她是念教育的,大四,正好跟她談談北野武的那部片,生存遊戲,
http://hk.eonline.com/movie/20010105/critic2.html
講老師帶學生去到小島上,讓42個學生互相虐殺,最後老師也被學生殺死了。裡頭的北野武也畫了圖,像是在「花火」裡頭的圖一樣,純真的畫法,內容卻是學生被砍殺斷頭的樣子。

去點了水果茶,同學喝抹茶,他女朋友喝人參紅棗茶,而那位日本朋友則是喝咖啡。點單之後等了半個多小時都還沒來,她問,怎麼這麼慢?旁邊的同學就說可以準備翻桌子了(這是一般人的想法吧,認為店的服務不好,準備叫服務生來問問,然後一夥人起鬨說要翻桌子走人),後來她用日文再問一遍,對著我問,我的第一反應就是把頭低下說「すみません... 」她好像嚇了一跳的樣子,說「いええ...」。

我想,我是不是很像日本人啊?連想法動作都可以那麼輕鬆地日本化了。她在抱怨等了那麼久,我便向她說對不起,意思是很抱歉讓妳不舒服,另一方面也因為那家店是我推薦的。她會驚訝可能是因為我的反應不像台灣人(我同學他們),同時我也很高興她都跟我同學們用英文溝通,卻在對我說話時,能夠直接說日文。