2013-11-13 03:40:59stone
【法國】玫瑰花的實相
Day 7: 2013.08.02
▲ 不需要翻譯的人,也可以坐在室外。(不小心看見有「預留中文翻譯」的牌子,不過這禮拜講中文的人不多,且都以英文為第二外語,所以並沒有提供中文翻譯。)
▲ 一台機器管一種語言的口譯。
▲ 新村禪堂並沒有華麗的牌匾,就這麼一塊原木,擺在草地上,搭配上師父書寫的字,就是禪堂的牌匾了。
▲ 依照慣例,以僧團的梵唄開場。
▲ 一行禪師在指間握著一朵玫瑰花,告訴大家:「玫瑰花其實是由許多『非花』的物質所結合,才能創造出這美麗的花朵。玫瑰花是由陽光雲朵、時間、泥土、礦物、空氣、院丁......等等所組合而成的東西。沒有這些非花的要素,這朵花便無法存在。唯有抽離對玫瑰花的既定認知,才能看見玫瑰花的真正本質。」
此外,一行禪師以帶刺的玫瑰花為例:「如果我們想摘玫瑰,就一定會碰到刺。所以,我們必須瞭解,刺始終與玫瑰同在,負面情緒猶如玫瑰的刺。要玫瑰花瓣,就無可避免會被刺到,而美麗的花瓣就如同人生的喜悅。因此,不必因為有刺在旁,就以為自已無法得到快樂。玫瑰花瓣始終都在那裡綻放著。」
▲ 一行禪師接著說以雲朵為例,人的生命就如雲朵一樣,只會化做不同形式的方式繼續存在,不會消失。人之所以會對死亡感到傷心、害怕,是因為害怕看不見自己喜歡的那一朵雲。你只是沒看見你所愛的那朵雲,但它可能只是轉化為雨水、冰雪,以不同形式繼續存在,而非完全消失。你哭,是因為你沒有看到延續性。
▲ 這應該是這一週來離一行禪師距離最近的一次了。
▲ 一行禪師今天的佛法開示重點除了生命的起落之外,還包含了八正道。
▲ 今天下午在新村展出一行禪師的相關物品,包括書籍、用具,以及在世界弘法時所收到的禮物。
▲ 這是來自台灣慈濟的佛像。
▲ 戶外也有舉辦義賣活動,除了梅村師父所做的手工卡片之外,還有一行禪師親自書寫的毛筆字。募款所得都會用來興建梅村的圖書館以及幫助越南孩童。
▲ 今天是綠手指家族最後一次一起坐在樹下吃晚餐與分享。
▲ 家族的師父之一,也是少數會說中文的師父,沒記錯的話,是來自馬來西亞。記得我在翻譯 The Monks and me 一書時,心裡一直很疑惑,到底在梅村 Sister 與 Nun 到底有什麼不同,所以有一天,我便上前詢問這位師父。不過我一開口,在師父回答我的問題之前,她很不好意思的說:「我知道台灣、香港常會稱出家眾為師父,可是我覺得自己既不是師,也不是父,還是叫 Sister 吧!」
至於 Sister 與 Nun 到底有什麼差別?答案是沒差別。
▲ 最後一晚有五正念活動儀式,其實就跟傳統佛教的五戒意義是一樣的,但一行禪師選擇以正面的方式來詮釋,他認為人的生活中已經有太多限制,不需要再用佛法來限制人的行為。以不殺生為例,一行禪師是希望大家都能學會尊重生命,懂得尊重生命,就不會傷害生命。
小朋友因為年紀還小,誓詞中要遵守的主要規範就是尊重生命。(非強迫性,是小孩與家長都同意的情況下才會進行。)
▲ 小孩結束後換大人。願意受戒的就到中央,沒有受戒或已受戒的就在兩旁。
▲ 明天就要離開梅村了,今晚在離開禪堂前,把握機會跟師父合照。這是我在梅村這一週來,互動次數最多的一位師父。
▲ 還有我的第一位立陶宛友人。
▲ 小孩結束後換大人。願意受戒的就到中央,沒有受戒或已受戒的就在兩旁。
▲ 明天就要離開梅村了,今晚在離開禪堂前,把握機會跟師父合照。這是我在梅村這一週來,互動次數最多的一位師父。
▲ 還有我的第一位立陶宛友人。
▲ 今天的佛法開示影片
上一篇:【法國】與一行禪師的QA
下一篇:【法國】梅村,再見