2013-11-01 04:35:44stone
【法國】神奇的口譯師父
Day 4:2013.07.30
今天一行禪師一樣是在上村進行佛法開示,不過今天輪到以法文進行。一進禪堂後,各語系的人紛紛散開去找自己語言的翻譯盒。
▲ 傳說中需要延長線的翻譯盒。一個翻譯盒約可以接20條耳機,但因為不可能20個人都圍在翻譯盒旁邊,所以需要自備或租借耳機延長線。
▲ 今天一行禪師是以法文進行開示,所以我得乖乖戴上耳機聽取英文翻譯。
在法國梅村見識到最神奇的事情,就是這裡的師父個個臥虎藏龍。當一行禪師在台上開示時,底下同時進行英、法、德、西、荷與手語的同步口譯 --- 在上千人的場地中,沒有口譯箱、沒有耳機、周圍還有大人小孩的干擾,但這些負責做同步口譯的師父就這麼坐在人群中,似乎完全不受外界干擾,進行兩個半小時的同步口譯,而且完全沒換人,沒做筆記,也沒跳針,臉不紅氣不喘,好像連換氣都不用......
如果她旁邊有一台按「讚」的機器,我一定會幫她按到跟桃園的黃色小鴨一樣——爆掉!XD
▲ 一行禪師有時會在白板上書寫文字,他還會寫中文喔!
▲ 早上的開示結束後,大家紛紛往外頭移動,準備進行午餐前的行禪。
▲上村的蓮花池。我在這裡認識的立陶宛友人說,她以前只在書上看過蓮花這個字,但因為立陶宛沒有蓮花,所以她一直以為蓮花是故事中虛構的植物,一直到梅村才第一次見到蓮花。
▲ 等待行禪前,師父帶著大家一起唱歌。
▲ 由一行禪師帶領,上千人就這樣安安靜靜的在樹林裡專心走路。
▲ 大家在音樂聲中野餐。
上一篇:【法國】首見一行禪師
下一篇:【法國】慵懶日與玫瑰之夜