2006-09-19 15:06:24兔子先生

絕對的

我想,我是真的很喜歡你。

真希望我可以說完那句話之後,把文章結束掉。因為事實不需要過份的解釋;而那句話是個確確實實千真萬確如假包換的事實。那是個很真的事實。很真,很真,很真。

上學期的語言學課本說,形容詞有兩種:absolute 跟scalar.

課本上的解釋密密麻麻,我們班上唸了好久,都還是搞不太懂。其實說穿了,absolute就是不能比較的,scalar則相反(無奈我真正了解這兩種形容詞的分別時,期末考已經結束三天了)。

高矮,是可以比較的,所以是scalar。真假,是不能比較的,所以是absolute。要如何分辨一個形容詞能否比較呢?把形容詞冠上『很』就ok了。但是,不是每個詞都可以這樣,因為我們很容易說出:「你說得很對」,或者是「水倒得很滿」。這些都是文法錯誤的用法;事實上,『對』跟『滿』都是黑白分明的想法;很對其實還是對,而很滿其實就已經太滿了。這裡的『很』只是為了加重語氣罷了。

坦白說,我那節課成績不錯;應該是拖小王子的福(我的學期論文是比較中文,英文,跟法文版的小王子)。但是我頭腦裡還是會說出文法不對的句子。即使我頭腦十分清醒。

就好像,我是真的很喜歡你;而且這是個很真的事實。

*圖片: [ The Little Prince ] @ http://www.laws.qmw.ac.uk/pirch/dalinza/Fabula/littleprince.htm*