2008-07-22 11:57:55Steak Inn

Meeting and Salutation


某日中午時分,
在「雅室」的某個角落,
隨著悠揚樂曲,有一桌三位客人正在交談,準備享用他們的午餐。
裡面一位是外國人A,一位是台灣人B,
他們正準備招待另一位遠道而來的外國賓客C。

AM 11:45

B:Good afternoon, are you Mr. White, from XXXX, Inc?
C:Hello, I am. How do you do?
B:I am Henry of XXXX Trading Company, this is my boss, Mr. Robinson.
C:Mr. Robinson, nice to meet you. I am here to meet you.
A:Thank you, Mr. White, I have been looking forward to seeing you.
How was your flight?
C:It was a good flight.
A:Welcome to Taipei. Was it easy to find here?
C:It is ok, but it is been a while since I have been here, it was five years ago.

B:Is Mr. White all right?
C:I am a little tired.
A:You must be tired from the long flight. Are you ok?
C:Thanks!I am ok. It is a fine day, today.
B:It feels muggy.
A:I heard it is going to rain this afternoon.
How is the weather there?
C:ha, it is warm everyday.
A:Are you hungry? Would you like the beefsteak?
C:ha, I like it so much!I miss the special taste of the beefsteak.
A:ha, ha, waiter, please come here and take our order!
.
.
.
.
PM 2:30

C:These are good foods and service. Thank you for your entertainment and making time for me. My best regards to your family.
A:Thank you very much, I am glad to meet you.
C:I also have a great time with you.
A:Well, have a nice day.
Mr. White will drive you, and take your baggage to the hotel.
C:Thank you very much, what time shall we meet tomorrow morning?
A:I will come to your hotel at ten tomorrow morning.
C:Thank you for taking care of me.
A:Please take a rest today.
C:Thank you, and I have to say goodbye.
A:Good luck, bye!


PS:建議午餐可事先預約,訂位專線:(02)27753011、(02)27753013
地址:台北市安和路一段49巷10號1F (鄰近富邦銀行總部)