2007-04-07 11:36:08平頭鬼

bye。

(邱吉爾裝可愛。)

bye

我對「再見」好像一直有一定的堅持,
好像再見真的就是字面上的意思,變成一種約定。
可以再見到你,就可以放心離開彼此。
但有時候卻又沒甚麼意志力,就無聲無息走掉。
有時別人在忙真的不想大呼小叫。
打招呼也是一樣,
有些人就是那種眼睛跟你對到就算打招呼了,
有人則是嗨,早安,吃飽沒,我正要...說一堆。
也時常有那種遠遠就看到卻抓不准時機說哈囉的。
我不知道幾歲就養成比個耶的壞習慣,伸出兩隻手指,不管熟不熟好像都受用。
MSN則會有點沒辦法,
聊了兩句沒麼事就擱置的,會比較不知道怎麼辦。
我還是盡量下站前會說掰掰,
如果已顯示離開我可能就不說了,
雖然有些人很愛顯示離開,不管顯示甚麼我都是當真的喔。相當死心眼。即使跟我解釋過也沒用。
甚麼都不說就離線的有時會傷了我的心。

然後我就開始研究「再見」了
為何要說再見呢?
來看看有好多說法:

addio*int. 再見
義大利文

adieu*int. 再見, 再會; n. 告別, 辭別
法文

adios*int. 再見
西班牙語
上面三個都是to God的意思。為什麼啊...
去找上帝吧!

aloha*int. (夏威夷語的)歡迎, 你好, 再見
阿囉哈。
黃妃那首see you啊羅哈很好聽呢mv也相當可愛

arrivederci*int. 回頭見, 再見
這個我查不到。

au revoir*int. [法文] 再見, 再會
歐樂夫襪!

auf Wiedersehen*int. 再見
凹夫 vi的剪。
是德文。
auf是一個介係詞,wieder是again,sehen是see, look的意思。
真的就是再見呢。

ave*int. 歡迎, 再見
源自拉丁文hail...hail則源自古英語「完全的,健康的」
是在歡呼。Ave Maria...

cheerio*int. [英‧口] 祝你好運, 再見(( 分別時用語)), 祝你健康(( 祝酒時用語))

ciao*int. [口] 喂, 你好, 再見(( 見面問侯語或告別用語))
翹!義大利語。

Fare you well*再見, 祝你平安!
fare源自古英語「去,旅行」的意思,義同go,現在多用於「車費,船費」
farewell就是一切順利地去吧!


以下是掰掰系列:他原本是床舖的意思耶,是說,我要去睡了。或,好好睡吧你。
bye bye*睡覺, 床鋪, 再見
byebye*int. 再見
goodby*int. 再見; n. 告別
goodbye*int. 再見; n. 告別

這個屁屁我就不知道哪來的了,
pip有很多意思都很奇怪。
而且聽起來跟pipi很像耶小孩要尿尿。
pip-pip*int. 再見(good-bye)
pippip*int. 再見

以下是see系列:
Be seeing you*再見, 再會
See you*再見, 回頭見
See you later.*再見

so long*再見!
這麼長!我從小就疑惑了,甚麼東西這麼長。
字典也都打馬虎眼,查so要我去查long,查long,要我去查so long
反正就是這樣用。

ta-ta*int. 回頭見, 再見
塌塌!好像tara也可。塌啦!以前window95關機的聲音就像這樣。

vale*n. 谷, 溪谷, 再見; int. 再見
為什麼!
很做作喔。
因為vale算是詩的用語,所以好像有一種:人世間啊~ 的感覺來表達再見。


國語裡的再見我們會說:
再見。後會有期。
掰掰就是英文吧。哀家告退。奴才告退。
告辭倒是相當不容易解釋喔。
辭這個字是甚麼意思呢?
說文解字曰:辭,說也。
是我們說:言辭的那個辭喔,也就是詞。
所以是另外一個字:辤。
不受也,從受辛,會意。
就是不接受的意思。
為何「辛」是不呢?這辛其實不是辛,而是下面少一畫而打不出來的字。
在說文解字的「辛」裡有做解釋。
也就是這個字的意義:
「辠」,就是「罪」。
辛(-一),從干上,犯法也。作否定用。
所以說,我不接受你的好意囉,對不起嘛。就可以走了。就是告辭。
還有一個「辝」也是,台是「怡」的意思,和悅以卻之。
辭就是不要了。
台語則會說:
來去喔!
跟國語裡說:走囉~應該是一樣的意思吧。
大家也都會說殺優那啦。
MSN有好多圖,就是可愛的人物揮揮手,很方便掰掰啊。
現實生活中我也比較喜歡揮揮手就好了。
而且我都不管人家有沒有看到。

想讓我難過只要不發一語走掉就行了。

上一篇:事情不是你想的那樣。

下一篇:誰怕誰

阿心 2007-04-27 10:40:19

啊哈,真的不是德文
是一大粒文~

版主回應
原來如此
arrivederci
怎麼念啊
阿哩盃爹西
2007-04-29 10:31:58
阿心 2007-04-18 17:07:53

arrivederci似乎也是德文的樣子
名模海蒂主持ProjectRunway每次淘汰設計師時就是降這個字
她是德國人

版主回應
我也想看那個節目啦吼優。
但我覺得長得不像德文。德文字典裡也沒有。大概是大家都聽懂的東西吧。
2007-04-26 23:04:58
藍色菓子 2007-04-15 23:37:26

我以前最討厭上文字學了,也討厭查說文解字,因為看得眼睛好花~~

雖然認識這些字的起源很有意思,可是變成一門學問後,就......例如我看到文字學老師就害怕......不過我大學還是上了兩個學期的課

好吧~我承認我沒有太認真看,尤其是後面那一大段

可是我很少說再見,好像說拜拜比較多,除非別人先說再見(害我現在念起來都覺得怪彆扭的,該不會沒說過吧~~)

版主回應
你又不上msn。
再見和掰掰都好。我只是要明確地感覺。
2007-04-26 23:01:54