《動物農莊》
可能是精簡的動物炧言比有點冗長的政治科幻小說之故吧!
我覺得卡通版更有看頭。
各看所需吧,看下網友如何在比附小說與現實(就沒比共產中國!):
農場裏的一頭豬(Old Major)在提出了“人類剝削牲畜,牲畜須革命”的理論之後死去,若干年後農場裏掀起了一場由豬領導的革命,原來的剝削者——農場主被趕走,牲畜們實現了“當家作主”的願望,嘗到了革命果實的甘美,農場更名爲“動物莊園”並且制定了莊園的憲法——七戒。
o凡靠兩條腿行走者皆爲仇敵;
o凡靠四肢行走者,或者長翅膀者,皆爲親友;
o任何動物不得著衣;
o任何動物不得臥床;
o任何動物不得飲酒;
o任何動物不得傷害其他動物;
o所有動物一律平等。
·一般認爲七誡是影射了共産黨宣言
但不久領導革命的豬們發生了分裂,一頭豬被宣布爲革命的敵人,此後,獲取了領導權的豬擁有了越來越大的權力和越來越多的特別待遇,逐漸脫離了其他動物,最終蛻變成爲和人類完全一樣的牲畜剝削者,動物莊園的名字也被放棄。
《動物莊園》的故事脈絡被評論家分析爲與蘇聯的歷史乃至整個二十世紀國際共産主義運動的歷史驚人的相似,在很多共産黨正在或者曾經執政的國家都能看到動物莊園的類似影子。作者在書中借由對動物莊園的發展變化,對共産主義運動未來命運的預言也被1991年的蘇東劇變和後來的曆史所印證(楨:就沒比共產中國!)。但《動物莊園》的意義遠遠不止于對曆史的預言,這部寓言體小說以文學的語言指出了平均主義(楨:此為烏托邦的共同特質)和極權主義在根本上的聯系:由于掌握分配權的集團的根本利益在于維系自身的統治地位,任何平均主義社會無論形式上有著什麽樣的訴求,其最終結果都會與其維護社會公平的基本訴求背道而馳。
·老麥澤(Old Major)——豬,提出了動物主義的思想,影射馬克思和列寧
·斯諾鮑(Snowball)——豬,動物莊園革命的領導者之一,後被驅逐並宣布爲革命的敵人,影射托洛斯基
·拿破侖(Napoleon)——豬,動物莊園革命的領導者之一,後來成爲莊園的領袖,影射斯大林
·鮑克斯(Boxer)——馬,動物主義理念的忠實追隨者,積極響應革命領袖的號召,後被拿破侖賣給宰馬商,象征著相信“革命理論”的廣大善良群衆
·本傑明(Benjamin)——驢,對拿破侖的所作所爲始終抱有懷疑但明哲自保,象征有獨立思想對極權主義有所懷疑但明哲保身的知識分子(喬治‧奧威爾宣稱本傑明是影射自己)
·無名的很多狗——拿破侖在動物莊園實施暴力統治的工具,象征極權主義國家的各種暴力機構(如克格勃)
·瓊斯先生(Mr. Jones)莊園農場的舊主人,影射沙皇尼古拉二世
·皮爾京頓先生(Mr. Pilkington)福克斯伍德農場的主人,影射西方國家(如英國的丘吉爾和美國的羅斯福)
·弗雷德裏克先生(Mr. Frederick)平徹菲爾德農場的主人,曾經與動物莊園達成買賣協議,後來毀約並入侵動物莊園。影射希特勒的納粹德國
·溫普先生(Mr. Whymper)動物莊園與外界的聯系人,影射西方的左派人士(如蕭伯納)
[編輯] 被認爲與現實曆史事件相對應的情節
·老麥澤向動物傳道:馬克思、恩格斯創立共産主義學說,並在各國宣傳,在其影響下形成了最早的一批共産主義者。
·“四條腿好,兩條腿壞”、“所有動物都是同志”:馬克思恩格斯國際共産主義、號召全世界無産者聯合起來的口號。
·“英格蘭獸”及其反響:1848年,失敗的歐洲工人革命/19世紀末沙俄各派社會主義者的行動。
·拿破侖、斯諾鮑發展動物主義:列寧發展馬克思主義並將其現實化/蘇共的發展。
·瓊斯先生的困境:沙俄捲入一戰無法自拔。
·動物造反:無政府主義式的二月革命。
·七誡的書寫:十月革命/蘇共(布)的建立。
·收割牧草:蘇聯的第一個五年計劃/列寧的“新經濟政策”。
·各個委員會的成立:“蘇維埃”的成立。
·4動物莊園聲名的傳播:十月革命後到20世紀20年代初西方各國對蘇俄的恐懼。
·“牛棚大戰”:肅清白俄,反對西方(包括波蘭)干涉。
·改進生産工具:蘇聯第二、第三兩個五年計劃中對蘇聯經濟結構的改造。
·斯諾鮑的理想和風車計劃:托洛斯基的社會主義思想和全球革命論。
·九只狗的培養:內務人民委員會/克格勃的建立。借鑒納粹德國:蓋世太保。
·驅逐斯諾鮑:斯大林上臺後對托洛斯基/托派的封殺。
·風車建設:經濟建設中的重工業化/對輕工業的忽視。(注:風車象征著蘇聯的建設成果。)
·溫普爾的到來:蘇聯通過蕭伯納等作家傳達信息與西方一定程度的和解。
·豬的享樂化:(預言)蘇聯高層的腐化。
·風車被毀:(德國):國會大廈被燒。/蘇聯的經濟危機。
·饑荒:蘇聯的農業集體化對農業的損害。
·雞的造反/被逼出售雞蛋:蘇聯對勞改犯的殘酷折磨(苦工)。
·批判斯諾鮑:清洗托派的繼續。
·大屠殺:斯大林的肅反運動。
·“英格蘭獸”的被禁:蘇聯/納粹竄改社會主義學說。
·篡改“七誡”:篡改社會主義學說。
·梅尼繆斯的詩歌:對斯大林的個人崇拜。
·煽動對斯諾鮑/人類的恐懼心理:各國常用政治手腕:通過對敵人的恐懼(xenophobia)來轉移輿論注意力。
·出賣木料:(英法)《慕尼黑協定》/《蘇德互不侵犯條約》。
·出賣木料被騙:德國撕毀《蘇德互不侵犯條約》。
·與其它莊園的關系:20世紀三十年代後期的國際政治格局。
·對弗雷德裏克的戰鬥:二戰中蘇聯的衛國戰爭。
·豬的飲酒:蘇聯高層的更加腐化。
·烏鴉“摩西”的歸來:蘇聯對宗教管制的放松。
·鮑克斯的受傷/被殺:戰後蘇聯人民生活的困難。
·豬狗數量的增長:蘇聯高層人員數目的膨脹。
·豬篡改“動物主義”理論/豬變成人:(預言)蘇聯將放下“社會主義”的表皮,使剝削合法化。
·豬和人類的和解/人—豬宴會:英美和蘇聯的戰時合作/德黑蘭會議
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A8%E7%89%A9%E5%BA%84%E5%9B%AD#.E6.95.85.E4.BA.8B.E6.A6.82.E8.A6.81
《動物農莊》和《一九八四》為歐威爾的傳世作品。當中,歐威爾以銳目觀察,批判以史達林時代的蘇聯為首、掩蓋在社會主義名義下的極權主義;以辛辣的筆觸諷刺泯滅人性的極權主義社會和追逐權力者;而小說中對極權主義政權的預言在之後的五十年中也不斷地為歷史印證,所以兩部作品堪稱世界文壇政治諷喻小說的經典之作,其影響絕不僅僅局限於文學界。他在小說中創造的「老大哥」、「新話」、「雙重思想」等詞彙,皆已收入英語詞典;而由他的名字衍生出的「歐威爾主義」、「歐威爾式的」等新詞,甚至成為日常通用語匯,可見歐威爾和其作品在英語國家的巨大影響。
由於歷史上東西方的對峙,喬治·歐威爾的作品經常被視為反蘇和反共的代名詞,因而在蘇聯東歐等社會主義國家遭到封殺。《一九八四》直到1985年才有簡體中文版刊行,且出版初期被列為「內部讀物」,只允許特定人群購買閱讀。
生平
1903年喬治·歐威爾生於英屬印度彭加爾省(孟加拉邦)摩坦赫利(莫蒂哈里)一個政府下級官員的家庭,父親供職於印度總督府鴉片局,家境並不寬裕,歐威爾自稱家庭屬於「上層中產階級偏下,即沒有錢的中產家庭」。
1905年除了父親仍任職於印度總督府的鴉片局外,全家返回英國牛津的亨利。由於無力就讀貴族學校,1911年,歐威爾只能進入一個二流的私立寄宿學校聖·塞浦里安預備學校,寄宿學校帶有許多極權主義社會的特點,鞭子教育、等級制、恃強凌弱、規範化、反智等等。1917年,歐威爾依靠自己的努力考取獎學金,進入英國最著名的中學——伊頓公學,但他窮學生的背景使他備受歧視。早年的經歷對他同情社會底層,呼喚平等和人性解放思想的形成和對極權主義的認識有著極其重要的影響。
1914年,11歲的歐威爾首次在地方報紙上發表一篇詩作《醒來吧,英國的小夥子們》。
1921年,從伊頓公學畢業後,沒有申請牛津或劍橋獎學金,家庭經濟狀況無力供他升學,只得投考公務員,加入了英國在緬甸的殖民警察,服役五年。做為英籍警官,他享有很多特權,能夠近距離觀察審判、笞刑、監禁和絞死囚犯,這一階段的經歷讓他細緻地觀察到了人性中殘暴的一面;對西方地殖民主義政策產生了反思;更進一步地認識了極權主義。在緬甸的經歷讓他認識到了殖民主義罪惡的一面,並因此離開了殖民警察部隊。
1927年,離開公職的歐威爾回到英國,開始了長達四年的流浪生活,在這四年里他輾轉英國本島和歐洲大陸,深入社會底層,先後做過酒店洗碗工、教師、書店店員和碼頭工人,但他的上層社會身份和在伊頓公學形成的貴族口音使他很難被底層社會真正接納。不過這一段時期的經歷仍然使他深切地感受到了社會整體對於個人的壓力和普遍的社會不公並且最終接受了社會主義思想。歐威爾自己曾經提到「貧困的生活和失敗的感覺增強了我天生對權威的憎恨,使我第一次意識到工人階級的存在」。
1928年至1929年間,歐威爾住在法國巴黎,寫了一些無人願意出版的小說。[1]
1929年,退休金遭竊,在俄國飯館做事,並請倫敦朋友找尋工作。
1930年,回到倫敦。在坎特郡作採摘忽布(一種香料)的工作、家庭教師、或書店店員,不斷轉職。
1933年,以喬治·歐威爾的筆名發表處女作《巴黎倫敦落魄記》(Down and Out in Paris and London)。
1934年,以緬甸經驗為題材的小說,《緬甸歲月》在紐約出版,在英國由高蘭茲出版社出版。
1935年,小說《牧師的女兒》(A Clergyman's Daughter),由高蘭茲出版社出版。
1936年,小說《讓葉蘭飄揚》(Keep the Aspidistra Flying)出版。受到當時評論家康普騰·馬肯吉注目。為雅德爾菲等雜誌撰稿。
受比克托爾·高蘭茲之託,在一月去北部的雪非爾德、曼徹斯特、里斯、威根,等煤礦工業都市,觀察不景氣下的工人生活、失業情況。
六月,與艾琳·奧肖內西結婚,離開倫敦,移居哈佛郡,寫作兼營雜貨店。
十二月,在塞克出版社支援下,赴巴賽隆納,報導西班牙內戰。後加入統一工黨市民軍。
在經歷了社會底層的生活之後,歐威爾成為幾千名國際志願者中的一員參加了由西班牙共產黨領導的共和軍,支援反佛朗哥的西班牙內戰。他在阿拉貢前線待了近6個月,直到在韋斯卡被敵方狙擊手打穿喉嚨而不得不回國休養。在這短暫的時間裡,他看到了由共產國際領導的國際縱隊內部的權力鬥爭和清洗。接納了歐威爾的巴塞隆納馬克思主義統一工人黨被共產國際認定為托派組織,史達林下令消滅馬統工黨,把政治警察特務、搜捕異端及清洗專家和軍事指導員一起派至西班牙,在共和軍中建立恐怖統治。歐威爾夫婦被視為「狂熱的托派分子」,當然受到嚴密的監控。他的妻子愛琳的房間受到西班牙共產黨的搜查,他保存的一批資料也被抄走。更為可怕的是,在共和軍內部,受傷的馬統工黨黨員仍然遭到逮捕,甚至連孩子和被截肢的人也不放過,包括歐威爾本人也在撤退到巴塞隆納之後還遭受到共和軍的追殺。權力與支配無所不在,不容存在任何個人意志的史達林式極權主義反而使歐威爾更加堅定了對社會主義,或者確切的講社會民主主義的信念。歐威爾曾在他的文章中提到「西班牙內戰和一九三六年至一九三七年間發生的事件改變了態勢,此後我就知道我的立場如何。一九三六年以來,我所寫的每一行嚴肅作品都是直接或間接反對極權主義,支持我所理解的社會民主主義。」後來,奧維爾將他在西班牙的經歷寫成《向加泰羅尼亞致敬》,揭露了共產國際一些關於西班牙內戰的謊言,這也是奧維爾的成名作之一。
1937年,反映下層工人生活實況的報告文學《通往威根碼頭之路》(The Road to Wigan Pier)發表。
1938年,描寫西班牙內戰的《向加泰羅尼亞致敬》發表。因舊病複發,冬天到摩洛哥療養。
1939年,冬季後搬回英國。小說《上來透口氣》(Coming Up for Air)發表。
九月,第二次世界大戰全面爆發之後,旋赴倫敦,積極投身從事各類備戰支前工作。
1940年,評論集《鯨內》(Inside the Whale)發表。
1941年,歐威爾受雇於BBC從事有關戰爭的報導。評論集《獅子與獨角獸》(The Lion and the Unicorn)發表。
1943年,辭職BBC的工作,任《論壇報》(Tribune)編輯。
《動物農莊》
1944年,經歷了西班牙內戰和反法西斯戰爭的歐威爾寫成了《動物農莊》一書,這本書成為歐威爾個人寫作史上的一座里程碑,標誌著他的文字從單純地關注底層社會的生活,轉向了捍衛真正的社會民主主義,在1947年他為《動物農莊》烏克蘭語版的緒言中寫道:「在過去十年中,我一直確信,如果我們想使社會主義運動恢復生機,就必須得摧毀俄國神話。」此書早在1944年即寫成,但遭到四家出版社拒絕,直到冷戰來臨。
1945年,辭去《論壇報》編輯的職務,任職隨軍記者,赴歐洲大陸,直到納粹德國潰敗。奧肖內西死於英國。
八月,《動物農莊》出版,頓時好評如潮。
1946年-1948年,舊病複發並惡化,輾轉蘇格蘭數處療養,並寫作《一九八四》。
1948年,歐威爾寫成了他的傳世名著《一九八四》。在這部作品中,歐威爾描繪了一個極權主義達到頂峰的可怕的社會,在這個社會中思想自由是一種死罪,獨立自主的個人被消滅乾淨,每一個人的思想都受到嚴密的控制,掌握權力的人們以追逐權力為終極目標並對權力頂禮膜拜。《一九八四》出版之後歐威爾在給朋友的信中曾經提到過他撰寫這本書的初衷:「我並不相信我在書中所描述的社會必定會到來,但是,我相信某些與其相似的事情可能會發生。還相信,極權主義思想已經在每一個地方的知識分子心中紮下了根,我試圖從這些極權主義思想出發,通過邏輯推理,引出其發展下去的必然結果。」
《一九八四》耗盡了歐威爾的全部精力,在1949年該書出版後不久,1950年一月,歐威爾因肺結核(肺內一條血管破裂而大出血)去世於倫敦大學醫院。
去世後
1968年歐威爾的遺孀索妮亞·歐威爾與伊安·安格斯共同編輯出版了四卷本《隨筆、新聞文章及書信集》書中收錄了歐威爾的大量作品。
1998年彼得·戴維森編輯的《歐威爾全集》(十九卷本)出版。
根據2007年9月4日英國國家檔案館解密的資料,因被懷疑是共產主義者的關係,歐威爾被軍情五處和倫敦警察廳特別科自1929年起一直嚴密監視至1950年逝世。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%96%AC%E6%B2%BB%C2%B7%E6%AD%90%E5%A8%81%E7%88%BE
這只習慣半睜雙眼、永遠一副懶洋洋的神情的狐狸,才是《動物方城市》迷倒眾生的靈魂。至於他和兔子茱蒂的“反差萌”,同樣可以用王爾德的俏皮語錄來做出精闢的評價:“任何人都能對朋友的不幸感到同情,但要消受一個春風得意的朋友,則需要非常優良的天性。”
彷彿聽到了狐狸無奈的笑聲。
一個事實:學不會的美國動畫工業
《動物方城市》的最大優點在於:觀眾其實毋須了解上面贅述的那些隱喻和背景,在抽離這些彩蛋式的文化景觀和寓教於樂之後,這部電影的流暢度和出彩度依然逼近滿分,足夠感染全年齡段的受眾。
這也是迪士尼引以為傲的“生造IP”的本事,不需要冗餘的內容鋪墊和多次變現,一部作品即可奠定一條吸金不斷的商業鏈條。
美式動畫與日式動畫作為ACG產業的兩極,分別代表工業模式與工匠模式的極致。
儘管斯坦•李被譽為是超級漫畫英雄之父—X戰警、蜘蛛俠、綠巨人、神奇四俠均為他的創作—但是真正影響那些動漫形象的,是版權採購方僱傭的各個編劇,在美國推崇的市場競爭中,世界觀的分裂幾近平常,不同編劇締造不同宇宙的情況每天都在上演,哪個宇宙受到讀者的歡迎,那個宇宙的故事就會更加“正統”,亦更具商業價值。
與美國的流水線叢林不同,日本講究創作者從一而終的主導,像《死亡筆記》這樣由編劇與畫家合作產生的作品實屬少數,而畫家執筆之外的同人作品很難形成版權。於是,日本的動畫產業對於IP的依賴更加嚴重,一部漫畫作品只由經過動畫化、電影化才能獲得最大的利益回報,反過來講,沒有IP的基礎,很少有製片公司敢於獨立推出動畫電影。
中國動畫電影長年游離於美國和日本之間,既垂涎美國大片生產機器的轟鳴,又鍾情日本作坊所具備的低成本和低風險,於是,《西遊記》這個免費的IP一再遭到濫用,卻始終缺少本土動畫的代表之作。
《動物方城市》的創作過程十分曲折,在迪士尼原本的計劃當中,這部電影的劇情有些類似《飆風雷哥》這樣的公路及江湖色彩,狐狸尼克是一個被捲入陰謀的逃犯,而兔子茱蒂則是奉命捕捉他的明星警探,在這個設定裡,狐狸尼克有著雄心壯志,而兔子茱蒂則功夫一流。
《動物方城市》的早期草稿
受僱於迪士尼的本片編劇菲爾•約翰斯頓—他也是《無敵破壞王》的編劇—堅持將劇本修改得更加貼近現實,並力主引入那些纏繞著美國人心頭的陰霾:藕斷絲連的種族問題、備受質疑的美國精神等。
如果說救世主意味著人們心存僥倖而不切實際的憧憬—盼望有種超越常規的力量能夠一勞永逸的解決問題—那麼承認缺陷則是另一種現實層面的妥協和機智。就像維護一個多元性的城市—一個連兔子和狐狸都能當上警官的城市—說服性,要遠勝於一個有能力將歌頌多元性的偉大語錄貼遍大街小巷的領袖。
機會平等,優於一切。
第三個謊言:人人皆為螺絲釘
美國民權運動的歷史極其短暫,馬丁•路德•金高舉上帝的旗幟批判種族替換階級之後的種種不公,卻難以回答他所率領的民權團體中女性地位低下甚至遭到刻意忽視的現象。
而這只是烏托邦的夢想難以收拾的爛攤子之一,當無孔不入的政治正確開始乾涉民眾的自由意志,這種難以自洽的邏輯矛盾反而顯得尖銳起來。
烏托邦試圖安排每個個體的命運,而擊碎烏托邦的則是那些成為變數的小人物,從《重裝任務》到《飢餓遊戲》,撕開溫情和虛偽的無一不是那些原本的秩序服從者。
比如狐狸尼克。
狐狸尼克的姓氏是王爾德,也就是那位英國有史以來最為傑出的毒舌詩人。王爾德的玩世不恭及其對於悲涼情結的情有獨鍾同時構成了狐狸尼克的自我屬性,他的結局更是響應了王爾德的名句:“我們都生活在陰溝裡,但仍有人仰望星空。”
兔子茱蒂和狐狸尼克擁有相似的童年陰影,只不過前者因而更加堅定了信念,後者則沒能獲得與偏見抗衡的勇氣。也正是基於這種差異,兔子茱蒂在《動物方城市》的劇情推進當中起到的是動力作用,沒有她的堅持和執著就沒有真相的水落石出,但是狐狸尼克則趨近於“關鍵先生”的角色,是他通過樹獺查到了大先生的線索,是他帶著差點就被革職的兔子茱蒂繼續查案,是他想到藉由交通監控尋找黑豹的下落,也是他消融了來自兔子茱蒂的無心傷害決意幫助後者完成使命。
而狐狸尼克之所以能夠做到兔子茱蒂空有一腔熱血卻無法辦到的這些事情,是因為他在“破罐子破摔”的成長歲月裡始終混跡於社會的夾縫裡,他比熱愛這座城市的兔子茱蒂超出百倍的熟悉這座城市,所以他也是整場陰謀裡唯一一個置身事外的失控者。
在傳統的勞資模型裡,這種“夾帶私貨”的偏執很容易被視作冒犯和僭越,但是美國編劇的地位—以及美國編劇協會的後盾勢力—保障了他們有權決定一部影視作品的生殺大權。
另一方面,好萊塢的編劇也遵循“鐵打的營盤,流水的兵”的遊戲規則,只要狀態不行或是創作遇到障礙馬上就能找到替換的人選,這種流動性固然有些不近人情的殘酷,卻保證了整體力量的均衡,或者換句話說,好萊塢樂於用高薪去武裝編劇,但從不締造大師,沒有哪個編劇可以依靠名聲保住飯碗。
這在日本包括中國的同行看來實在難以效仿,尤其是宮崎駿這樣的造神運動已經為市場釀造出了難以否認的榜樣之後,再去轉換觀念在大師面前談論資本無疑就有些過於充斥著腐蝕性和侮辱性了。
https://www.stockfeel.com.tw/
喜羊羊與灰太狼-維基百科
《喜羊羊與灰太狼》是一部中國大陸動畫,屬於Flash平面動畫,由廣東原創動力文化傳播有限公司、奧飛動漫出品。該動畫以羊和狼兩大族群間的爭鬥為主線,劇情以輕鬆詼諧幽默風格諷刺社會弊端,並設計了眾多搞怪的科幻發明。然而深度卻常被批評不足,指內容過於低齡化取悅小學生,缺乏濃縮成人觀點的導入,不把他們當成大人將難以啟發孩童模仿成熟慎重的思考模式,不過也有部分嚴肅的內容被加入,有一集曾經播出過喜羊羊孤身站在坦克面前的影射畫面。觀看人群長大後,收視率逐漸減少,節目於2013年初進行改革,懶羊羊開始變成主角,而其他角色亦相繼間中成為主角,並加入教育意義,例如《開心方程式》加入交通安全意識,《百變小裁縫》暗中將小衣櫥形造為一個郵差。到2015年更開始正式將懶羊羊甚至紅太狼列入首席主角的行列,例如《羊年喜羊羊》,《媽媽樂瘋狂》。
正面評價
搜狐稱:無論是其影響力、製作集數、周邊、收視率、劇場版票房都位於中國的國產動畫前列。而一年一度的《喜羊羊與灰太狼》生肖系列大電影則是其高度體現,除第一部票房接近一億外,第二部到第五部票房都超過了一億人民幣,它帶領國產動畫電影在賀歲檔占領了一席之地。
新浪網稱:《喜羊羊與灰太狼》在淺顯的故事中蘊含著深刻的哲理,裡面的每一個角色都映射著現實生活中的一類人。在輕鬆詼諧中,詮釋著生活的真諦,看似是兒童片,卻反映著現實社會。
負面評價
2013年,中國中央電視台批評喜羊羊與灰太狼與熊出沒存在暴力失度,語言粗俗的問題,個別暴力行為引發兒童模仿,一時間引發了社會爭論。